Y-fue a-Hagar y-concibió y-vio que había-concebido y-despreció su-ama en-sus-ojos
Génesis 16:5 - Gloss Spanish Y-dijo Sarai a-Abram mi-afrenta sobre-ti yo di mi-sierva en-tu-brazo y-ella-ve que está-encinta y-despreciada en-sus-ojos juzgue YHVH entre-mí y-entre-ti Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta sea sobre ti; yo te di mi sierva por mujer, y viéndose encinta, me mira con desprecio; juzgue Jehová entre tú y yo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Sarai le dijo a Abram: —¡Todo esto es culpa tuya! Puse a mi sierva en tus brazos pero, ahora que está embarazada, me trata con desprecio. El Señor mostrará quién está equivocado, ¡tú o yo! Biblia Católica (Latinoamericana) quien dijo a Abram: 'Que esta ofensa recaiga sobre ti. Yo te entregué a mi esclava por mujer, y cuando se ve embarazada, ya no cuento nada para ella. Juzgue Yavé entre tú y yo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Saray a Abram: ¡Mi afrenta sea sobre ti! Yo misma puse a mi sierva a tu disposición,° y al ver que está encinta me mira con desprecio. Juzgue YHVH entre yo y tú. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Saray a Abrán: 'Recaiga sobre ti la afrenta que se me ha hecho. Fui yo la que puse a mi esclava en tu seno; pero al verse ella encinta, me mira con desprecio. Juzgue Yahveh entre tú y yo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta sea sobre ti: yo puse mi sierva en tu seno, y viéndose embarazada, me mira con desprecio; juzgue Jehová entre tú y yo. |
Y-fue a-Hagar y-concibió y-vio que había-concebido y-despreció su-ama en-sus-ojos
Dios-de Abraham y-Dios-de Nacor juzguen entre-nosotros Dios-de su-padre y-juró Jacob por-temor-de su-padre Isaac
Y-no-se-acordó Joás el-rey de-la-misericordia que había-hecho Joyadá su-padre con-él, antes-mató a-él-su-hijo y-al-morir dijo lo-vea YHVH y-lo-demande -
Sé-tú-mi-juez oh-Dios y-defiende mi-causa contra-una-nación no-piadosa del-hombre-engañoso e-inicuo líbrame
Y-dijeron a-ellos: mire YHVH sobre-ustedes y-juzgue pues han-hecho-oler --nuestro-olor en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-siervos para-dar-espada en-su-mano para-matarnos
Violencia-de-mí y-a-mi-carne sobre-Babilonia dirá moradora-de Sion y-mi-sangre en-habitantes caldeos dirá Jerusalén -
y-yo no-he-faltado contra-ti y-tu has-hecho conmigo mal al-combatir contra-mi juzgue YHVH el-juez este-día entre los-hijos-de Israel y-entre los-hijos-de Amón
y-sea YHVH para-juez y-juzgue entre-yo y-entre-tu y-vea y-pleitee --mi-causa y-me-haga-justicia de-tu-mano -