y-a-Abram hizo-bien por-causa-de-ella y-fue-para-él ovejas-y-vacuno y-asnos y-siervos y-siervas y-asnas .y-camellos
Génesis 13:2 - Gloss Spanish y-Abram se-enriqueció mucho en-el-ganado en-la-plata y-en-el-oro Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y en oro. Biblia Nueva Traducción Viviente (Abram era muy rico en ganado, plata y oro). Biblia Católica (Latinoamericana) Abram era muy rico, pues tenía animales, plata y oro. La Biblia Textual 3a Edicion Y Abram era muy rico en ganado, en plata y en oro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Era Abrán muy rico en ganado, en plata y en oro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y en oro. |
y-a-Abram hizo-bien por-causa-de-ella y-fue-para-él ovejas-y-vacuno y-asnos y-siervos y-siervas y-asnas .y-camellos
Y-no-era-suficiente para-ellos la-tierra para-estar juntos porque-era su-posesión mucha y-no podían estar .juntos
Y-YHVH bendijo a-mi-señor mucho y-se-engrandeció y-dio-a-él ovejas y-vacas y-plata y-oro y-siervos y-siervas y-camellos y-asnos
Y-fue-para-él posesión-de-ovejas y-posesión-de vacas y-servidumbre mucha y-envidiaron a-él filisteos
Y-se-enriqueció el-hombre mucho mucho y-fue-para-él ovejas-de muchas y-siervas y-siervos y-camellos y-asnos
¿No-Tú tú pusiste-valla en-torno-a-él y-en-torno-a-su-casa, y-en-torno-a todo-lo-que-a-él-pertenece todo-en-derredor la-obra-de sus-manos han-bendecido y-su-hacienda se-desborda por-la-tierra
Y-era su-hacienda siete millares-de-ovejas y-tres millares de-camellos y-cinco centenas de-yuntas-de-bueyes y-cinco centenas de-asnas y-servidumbre mucha en-gran-manera y-era el-varón el-este grande más-que-todos-los-hijos-del-oriente
Y-recuerda al-YHVH tu-Dios pues él el-que-da a-ti fuerza para-hacer riqueza para confirmar --su-pacto que-juró a-tus-padres como-el-día el-éste -