y-a-Eber fue-nacido dos hijos nombre-de el-uno Peleg porque en-sus-días se-dividió la-tierra y-nombre-de su-hermano Joctán
Génesis 11:8 - Gloss Spanish Y-esparció YHVH a-ellos de-allí sobre-faz-de toda-la-tierra y-dejaron-de edificar la-ciudad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. Biblia Nueva Traducción Viviente De esa manera, el Señor los dispersó por todo el mundo, y ellos dejaron de construir la ciudad. Biblia Católica (Latinoamericana) Así Yavé los dispersó sobre la superficie de la tierra, y dejaron de construir la ciudad. La Biblia Textual 3a Edicion Y los dispersó YHVH de allí por toda la superficie de la tierra, y desistieron de construir la ciudad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde aquel lugar los dispersó Yahveh por la faz de toda la tierra, y cesaron de edificar la ciudad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así los dispersó Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad. |
y-a-Eber fue-nacido dos hijos nombre-de el-uno Peleg porque en-sus-días se-dividió la-tierra y-nombre-de su-hermano Joctán
Estas familias hijos-de-Noé por-sus-descendencias en-sus-naciones y-de-éstas se-esparcieron las-naciones en-la-tierra tras el-diluvio -
De-éstos se-esparcieron marítimos-de los-pueblos en-sus-territorios cada-uno según-su-lengua por-sus-familias en-sus-naciones
Y-dijeron vamos edifiquemos-para-nosotros ciudad y-torre y-su-cabeza en-los-cielos y-hagamos-para-nosotros nombre no-sea-que-seamos-esparcidos sobre-faz-de toda-la-tierra
Por-esto se-llamó su-nombre Babel porque-allí confundió YHVH lengua-de toda-la-tierra y-desde-allí les-esparció YHVH sobre-faz-de toda-la-tierra. -
Maldita su-ira tan fiero y-su-furor tan cruel; los-esparciré en-Jacob y-los-dispersaré en-Israel -
Cuando-hizo-heredar Altísimo naciones cuando-repartió hijos-de adán fijó límites-de pueblos por-número-de hijos-de Israel