y-llamó Dios a-la-seca-tierra tierra a-la-reunión de-las-aguas llamó mares y-vio Dios que-buena
Génesis 1:4 - Gloss Spanish Y-vio Dios --la-luz que-buena e-hizo-división Dios entre la-luz y-entre las-tinieblas Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Dios vio que la luz era buena. Luego separó la luz de la oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas. La Biblia Textual 3a Edicion Y vio ’Elohim que la luz era buena, y ’Elohim hizo separación° entre la luz y la oscuridad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vio Dios que la luz era buena y separó Dios la luz de la tiniebla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. |
y-llamó Dios a-la-seca-tierra tierra a-la-reunión de-las-aguas llamó mares y-vio Dios que-buena
Y-produjo la-tierra verde hierba que-da simiente según-su-naturaleza y-árbol que-da-fruto cuya simiente-en-él según-su-género y-vio Dios que-buena
y-para-gobernar en-el-día y-en-la-noche y-para-separar entre la-luz y-entre la-oscuridad y-vio Dios que-bueno
E-hizo Dios --animal-de la-tierra para-su-especie y-el-ganado para-su-especie y todo-reptil-de el-suelo para-su-especie y-vio Dios que-bueno
Y-vio Dios --todo-que hizo y-mira-buena muy y-fue-tarde y-fue-mañana día sexto. -
Y-vi Yo que-tiene provecho la-sabiduría más-que-la-insensatez como-tiene-provecho la-luz más-que-las-tinieblas
Que-forma luz y-crea oscuridad el-que-hace paz y-que-crea desgracia Yo YHVH que-hago todas-estas-cosas -