No-vieron nadie --su-hermano y-no-se-levantó nadie de-su-lugar tres días y-para-todos-hijos-de Israel era luz en-sus-viviendas
Éxodo 9:26 - Gloss Spanish Sólo en-tierra-de Gosén que-allí hijos-de Israel no hubo granizo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Solamente en la tierra de Gosén, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo. Biblia Nueva Traducción Viviente El único lugar donde no cayó granizo fue en la región de Gosén, donde vivía el pueblo de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no hubo granizada en la tierra de Gosén donde habitaban los israelitas. La Biblia Textual 3a Edicion Sólo en la tierra de Gosén, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sólo se salvó del granizo la tierra de Gosen, donde residían los israelitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. |
No-vieron nadie --su-hermano y-no-se-levantó nadie de-su-lugar tres días y-para-todos-hijos-de Israel era luz en-sus-viviendas
Y-para-todo hijos-de Israel no ladrará-perro su-lengua desde-hombre y-hasta-bestia para-que conozcan que diferencia YHVH entre Egipto y-entre Israel
Y-será la-sangre para-ustedes por-señal sobre las-casas donde ustedes allí y-veré --la-sangre y-pasaré sobre-ustedes y-no-será en-ustedes plaga para-destruir en-mi-golpear en-tierra-de Egipto
Y-haré diferencia entre mi-pueblo y-entre tu-pueblo para-mañana sucederá el-signo el-éste
Y-separará YHVH entre ganado-de Israel y-entre ganado-de Egipto y-no morirá de-nada-a-hijos-de Israel cosa
E-hizo YHVH y-la-cosa la-ésta al-día-siguiente Y-murió todo ganado-de Egipto y-del-ganado-de hijos-de-Israel no-muerto uno
En-sus-días será-salvo Judá e-Israel y-vivirá con-seguridad y-este-su-nombre que-lo-llamará YHVH nuestra-justicia -
Y-también yo retuve de-ustedes --la-lluvia cuando-aún tres meses para-la-siega hice-llover sobre-ciudad una y-sobre-ciudad otra no hice-llover parcela una llovió y-la-parcela que-no-llovió sobre-ella se-secó