por-eso te-has-engrandecido mi-señor YHVH pues-no-hay como-tú y-no-hay Dios excepto-tú en-todo lo-que-hemos-oído con-nuestros-oídos
Éxodo 9:14 - Gloss Spanish Pues en-la-vez la-ésta Yo enviando --todas-mis-plagas contra-tu-corazón y-contra-tus-servidores y-contra-tu-pueblo para-que conozcas que no-hay .como-yo en-toda-la-tierra Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente De lo contrario, enviaré más plagas sobre ti, tus funcionarios y tu pueblo. Entonces sabrás que no hay nadie como yo en toda la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque esta vez enviaré todas mis plagas sobre ti, tus servidores y tu pueblo, para que entiendas de una vez que no hay nadie como yo en toda la tierra. La Biblia Textual 3a Edicion pues esta vez Yo enviaré todas mis plagas sobre tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, a fin de que sepas que no hay otro como Yo en toda la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque esta vez enviaré todas mis plagas contra ti mismo, contra tus servidores y contra tu pueblo, para que sepas que nadie hay como yo en toda la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra. |
por-eso te-has-engrandecido mi-señor YHVH pues-no-hay como-tú y-no-hay Dios excepto-tú en-todo lo-que-hemos-oído con-nuestros-oídos
Toda-plegaria toda-súplica que sea para-todo-el-hombre para-todo tu-pueblo Israel que conozcan cada-hombre remordimiento-de su-corazón y-tienda sus-palmas hacía-el-templo el-éste
YHVH no-hay-nadie como-tú y-no-hay Dios si-no-tú según-todo lo-que-hemos-oído con-nuestros-oídos
No-hay-nadie-como-tú entre-los-dioses oh-Señor y-no-hay obras-como-las-tuyas
¿Quién-como-tú entre-los-dioses YHVH ¿Quién como-tú magnífico en-santidad terrible maravillas obrador-de prodigios
Y-dijo para-mañana y-dijo según-tu-palabra para-que sepas que-no-hay como-YHVH nuestro-Dios
Pues Ahora envié --mi-mano y-golpeó a-ti y-a-tu-pueblo con-la-plaga y-serás-barrido de-la-tierra
Yo YHVH y-no-hay otro fuera-de-mí no-hay Dios te-ceñiré aunque-no me-reconociste
Recuerden principios del-pasado porque yo Dios y-no-hay otro Dios y-nadie como-yo
¿Quién no te-temerá rey-de las-naciones porque a-ti es-debido pues entre-todos-los-sabios-de las-naciones y-en-todos-sus-reinos no-hay como-tú
Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres
Y-de-hijos-de hombres fue-expulsado y-su-corazón como-el-animal fue-hecha fue-hecha y-con-asnos-salvajes su-morada la-hierba como-ganado le-hicieron-comer y-con-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapaba hasta que-reconoció que-soberano el-Dios el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere pone sobre-él sobre-él
Y-si-hasta-éstas no escuchan-ustedes a-mi entonces-continuaré castigando a-ustedes siete-(veces) sobre-sus-pecados.
Mas-si-ustedes-anduvieren conmigo (en)-hostilidad y-no acceden a-escuchar a-mi, entonces-agregaré sobre-ustedes azote siete-(veces) conforme-a-sus-pecados.
Y-andaré con-ustedes con-furia-de-hostilidad, y-castigaré a-ustedes ciertamente-Yo siete-(veces) sobre-sus-pecados.
Señor YHVH tú empezaste a-mostrar a-tu-siervo --tu-grandeza y-tu-mano la-fuerte que ¿Quién-Dios en-los-cielos y-en-la-tierra que-haga como-tus-hechos y-como-tus-proezas
ay de-nosotros ¿Quién nos-librará de-la-mano-de los-dioses los-poderoso los-estos Estos ellos los-dioses que-golpearon a-Egipto en-toda-plaga en-el-desierto