Éxodo 8:24 - Gloss Spanish Y-dijo Faraón yo enviaré a-ustedes y-sacrificarán a-YHVH su-Dios en-el-desierto pero alejar no-alejarán para-ir oren por-mí Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jehová lo hizo así, y vino toda clase de moscas molestísimas sobre la casa de Faraón, sobre las casas de sus siervos, y sobre todo el país de Egipto; y la tierra fue corrompida a causa de ellas. Biblia Nueva Traducción Viviente Y el Señor hizo tal como había dicho. Una densa nube de moscas llenó el palacio del faraón y las casas de sus funcionarios. Todo el territorio de Egipto entró en un estado de caos por causa de las moscas. Biblia Católica (Latinoamericana) Faraón respondió: 'Yo los dejaré ir a ofrecer sacrificios a su Dios en el desierto con la condición de que no vayan muy lejos. Pero ustedes rueguen por mí. La Biblia Textual 3a Edicion Y así hizo YHVH. Y un molesto enjambre de moscas entró en casa de Faraón y en las casas de sus siervos. Y en todo el país de Egipto la tierra se corrompió por causa de las moscas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió el Faraón: 'Os dejaré partir y podréis ofrecer sacrificios a Yahveh, vuestro Dios, en el desierto, a condición de que no os alejéis demasiado. Rogad por mí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová lo hizo así; y vino toda clase de moscas molestísimas sobre la casa de Faraón, y sobre las casas de sus siervos y sobre todo el país de Egipto; y la tierra fue corrompida a causa de ellas. |
Envió entre-ellos enjambres-de-moscas que-los-devoraban y-ranas que-los-destruían
E-hicieron-igual los-magos en-sus-artes para-producir --los-piojos y-no pudieron y-fue el-piojo en-el-hombre y-en-la-bestia
Y-llamó Faraón a-Moisés y-a-Aarón y-dijo vayan sacrifiquen a-su-Dios en-la-tierra
Camino-de tres días iremos en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios como dice a-nosotros
Y-llamó Faraón a-Moisés. y-a-Aarón y-dijo oren a-YHVH y-quite las-ranas de-mí y-de-mi-pueblo y-enviaré a-el-pueblo y-sacrificarán a-YHVH