Y-celebraron --la-fiesta-de los-Tabernáculos como-está-escrito y-holocaustos día cada por-número según-la-ordenanza cada-cosa-día en-su
Éxodo 5:13 - Gloss Spanish Y-los-cuadrilleros apremiaban diciendo: acaben su-obra cosa-de-día en-su-día. como en-tener la-Paja Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada día en su día, como cuando se os daba paja. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los capataces egipcios no dejaban de apremiarlos. «¡Cumplan con la cuota diaria de producción —les exigían—, tal como cuando se les proporcionaba la paja!». Biblia Católica (Latinoamericana) Tenían encima a sus capataces que les decían: 'Cumplan su tarea, la misma cantidad diaria que cuando se les daba paja. La Biblia Textual 3a Edicion Entre tanto los supervisores los apremiaban, diciendo: Acabad vuestras faenas, cada jornada el cupo del día, como cuando había paja. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los capataces los apremiaban, diciéndoles: 'Terminad la producción fijada para cada día como cuando había paja'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja. |
Y-celebraron --la-fiesta-de los-Tabernáculos como-está-escrito y-holocaustos día cada por-número según-la-ordenanza cada-cosa-día en-su
Y-pusieron sobre-él capataces-de trabajos-forzados para afligirlo con-sus-cargas; y-edificó ciudades-de almacenaje para-faraón --Pitom y---Ramsés.
ustedes vayan para-ustedes - paja en-donde encuentran pero no se-reduce de-su-trabajo nada
Y-esparció el-pueblo en-toda-tierra-de Egipto para-recoger rastrojo por-paja
Y-azotaban capataces-de hijos-de Israel que-ponían sobre-ellos cuadrilleros-de Faraón diciendo: por-qué? no cumplieron su-cuota-de ladrillo como-ayer antes ni-ayer ni-hoy
Y-ordenó Faraón en-el-día el-aquel a-los-cuadrilleros del-pueblo y-a-sus-capataces diciendo: