Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él
Éxodo 40:36 - Gloss Spanish Y-al-elevarse la-nube de-sobre el-tabernáculo partían hijos-de Israel en-todos viajes-de-ellos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas; Biblia Nueva Traducción Viviente Cada vez que la nube se levantaba del tabernáculo, el pueblo de Israel se ponía en marcha y la seguía. Biblia Católica (Latinoamericana) A lo largo de su trayecto, los hijos de Israel se ponían en marcha en cuanto la Nube se elevaba de encima de la Morada. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando se alzaba la nube desde el Tabernáculo, los hijos de Israel partían en todos sus trayectos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 En todos sus desplazamientos, cuando la nube se alzaba de encima del santuario, se ponían en marcha los israelitas, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas; |
Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él
Y-según era-subida la-nube de-sobre el-tabernáculo y-después-de-eso viajaban los-hijos-de Israel, y-en-el-lugar que moraba-allí la-nube allí acampaban los-hijos-de Israel.
O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.