Y-la-lepra-de Naamán se-pegue-a-ti y-a-tu-descendencia por-siempre Y-salió de-ante-él leproso como-la-nieve -
Éxodo 4:6 - Gloss Spanish Y-dijo YHVH a-él más: Mete-ahora tu-mano en-tu-pecho Y-metió su-mano en-su-pecho y-[cuando]-la-sacó y-he-aquí su-mano estaba-leprosa como-la-nieve. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Le dijo además Jehová: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno; y cuando la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el Señor le dijo a Moisés: —Ahora mete la mano dentro de tu manto. Entonces Moisés metió la mano dentro de su manto, y cuando la sacó, la mano estaba blanca como la nieve, afectada por una grave enfermedad de la piel. Biblia Católica (Latinoamericana) Otra vez Yavé le dijo: 'Mete la mano en tu pecho. Lo hizo, y la sacó cubierta de lepra, blanca como la nieve. La Biblia Textual 3a Edicion Y otra vez le dijo YHVH: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió su mano en su seno, y cuando la sacó, he aquí su mano estaba leprosa como la nieve. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Añadió Yahveh: 'Mete la mano en tu seno'. Metió Moisés la mano en su seno y, al retirarla, apareció cubierta de lepra, blanquecina como la nieve. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijo además Jehová: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno; y cuando la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve. |
Y-la-lepra-de Naamán se-pegue-a-ti y-a-tu-descendencia por-siempre Y-salió de-ante-él leproso como-la-nieve -
Y-mirará a-ella el-sacerdote y-si se-volvió vello blanco en-la-mancha y-su-aspecto más-hondo que-la-piel lepra ella en-la-quemadura se-originó y-declarará-inmundo a-él el-sacerdote infección-de lepra ella
Y-la-nube partió de-sobre la-tienda y-he-aquí Míriam leprosa como-la-nieve. y-se-volvió Aarón hacia-Míriam y-he-aquí leprosa