Y-regresó Moisés y-llamó a-ancianos-de el-pueblo y-puso ante-ellos - todas-las-palabras las-éstas que le-mandó YHVH
Éxodo 4:30 - Gloss Spanish Y-habló Aarón - todas-las-palabras que-habló YHVH a-Moisés e-hizo las-señales a-ojos-de el-pueblo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y habló Aarón acerca de todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Aarón les dijo todo lo que el Señor le había dicho a Moisés, y Moisés realizó las señales milagrosas a la vista de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Aarón les comunicó todo lo que Yavé había dicho a su hermano Moisés; y éste hizo los prodigios delante de todo el pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Luego habló Aarón todas las palabras que YHVH había hablado a Moisés, e hizo las señales ante los ojos del pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aarón les contó todo lo que Yahveh había dicho a Moisés, y éste hizo los prodigios a la vista del pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo. |
Y-regresó Moisés y-llamó a-ancianos-de el-pueblo y-puso ante-ellos - todas-las-palabras las-éstas que le-mandó YHVH
Y-respondió Moisés y-dijo: Pero-supongamos no-creerán a-mí y-no escucharán mi-voz porque dirán no-ha-aparecido a-ti YHVH
Y-tu-hablarás a-él y-pondrás --las-cosas en-su-boca y-yo estaré con-tu-boca y-con-su-boca y-enseñaré a-ustedes - que harán
Y-hablará-él por-ti a-el-pueblo y-será él será-para-ti por-boca y-tú serás-para-él por-Dios