Entonces-escuchó faraón --el-asunto este y-buscó matar a-Moisés, pero-huyó Moisés de-la-presencia-de faraón y-habitaba en-tierra-de-Madián y-se-sentó junto-un-pozo.
Éxodo 4:19 - Gloss Spanish Y-dijo YHVH a-Moisés en-Madián: Ve vuelve-[a] Egipto, pues-murieron todos-los-hombres los-que-buscan --tu-vida Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dijo también Jehová a Moisés en Madián: Ve y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. Biblia Nueva Traducción Viviente Antes de que Moisés saliera de Madián, el Señor le dijo: «Regresa a Egipto, porque ya han muerto todos los que querían matarte». Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés, pues, volvió a casa de su suegro Jetró y le dijo: 'Yo quisiera irme donde mis hermanos, en Egipto, para saber si están vivos todavía. Jetró le respondió: 'Que te vaya bien. La Biblia Textual 3a Edicion YHVH había dicho a Moisés en Madián: Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto todos los que buscaban tu vida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Yahveh a Moisés en Madián: 'Ve, vuelve a Egipto, pues han muerto todos los que buscaban tu muerte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová dijo a Moisés en Madián: Ve, y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. |
Entonces-escuchó faraón --el-asunto este y-buscó matar a-Moisés, pero-huyó Moisés de-la-presencia-de faraón y-habitaba en-tierra-de-Madián y-se-sentó junto-un-pozo.
Y-sucedió en-los-días muchos aquellos que-murió el-rey-de de-Egipto. Y-gemían los-hijos-de-Israel por-la-esclavitud y-gritaron, y-subió su-clamor hasta-Dios por-la-esclavitud.