Éxodo 4:16 - Gloss Spanish Y-hablará-él por-ti a-el-pueblo y-será él será-para-ti por-boca y-tú serás-para-él por-Dios Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y él hablará por ti al pueblo; él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar. Biblia Católica (Latinoamericana) y yo les enseñaré todo lo que han de hacer, pues estaré en tu boca cuando tú le hables, y en la suya cuando él lo transmita. La Biblia Textual 3a Edicion Él hablará por ti al pueblo, y te servirá de vocero, y tú le serás por Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él hablará por ti al pueblo: él será tu boca, y tú serás su dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él hablará por ti al pueblo; y él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios. |
Ahora escucha a-mi-voz te-aconsejaré y-sea Dios contigo está tú por-el-pueblo delante-de el-Dios y-lleva tú --los-asuntos a-el-Dios
Y-habló Aarón - todas-las-palabras que-habló YHVH a-Moisés e-hizo las-señales a-ojos-de el-pueblo
Y-Jeremías tomó rollo otro y-se-lo-dio a-Baruc hijo-de-Nerías el-escriba Y-escribió en-él De-boca-de Jeremías - todas-palabras-de el-documento que quemó Joyaquim rey-de-Judá en-el-fuego y-Aún se-añadió sobre-ellas palabras muchas como-ellas -