La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 4:13 - Gloss Spanish

Y-dijo: Por-favor Señor envía-ahora en-mano-de-[otro]-enviarás

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: ¡Ay, Señor! envía, te ruego, por medio del que debes enviar.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Moisés suplicó de nuevo: —¡Te lo ruego, Señor! Envía a cualquier otro.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Anda ya, que yo estaré en tu boca y te enseñaré lo que has de hablar.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él respondió: ¡Te ruego, Adonay! Envía, te ruego, por medio del que debas enviar.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Moisés: '¡Por favor, Señor mío, envía a cualquier otro, al que tú quieras enviar!'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: ¡Ay Señor! envía por mano del que has de enviar.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 4:13
16 Referencias Cruzadas  

YHVH Dios-de los-cielos que me-tomó de-casa-de mi-padre y-de-tierra-de mi-parentela y-que habló-a-mí y-que juró-a-mí a-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta él enviará su-ángel delante-de-ti y-tomará mujer para-mi-hijo .-de-allí


Y-recogerán --todo-alimento-de los-años los-buenos los-que-vienen los-éstos y-almacenarán-grano bajo la-mano-Faraón alimento en-las-ciudades y-guardarán


El-ángel el-liberador a-mí de-todo-mal bendiga a-los-jóvenes y-sea-invocado en-ellos mi-nombre y-nombre-de mis-padres Abraham e-Isaac y-aumenten mucho en-medio-de la-tierra


Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres


He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé


Y-respondió Moisés y-dijo: Pero-supongamos no-creerán a-mí y-no escucharán mi-voz porque dirán no-ha-aparecido a-ti YHVH


Y-ahora ve y-yo estaré con-tu-boca y-te-enseñaré que hablarás


Y-ardió-la-nariz-de YHVH con-Moisés y-dijo: ¿Acaso-no-[está] Aarón tu-hermano el-levita? Sé que-hablar habla él y-también he-aquí-él saliendo a-recibirte y-te-verá y-se-alegrará en-su-corazón


Y-dije Ah Señor YHVH he-aquí no-sé hablar pues-muchacho yo -


Si-digo no-lo-recordaré y-no-hablaré más en-su-nombre entonces-es en-mi-corazón como-fuego ardiente encerrado en-mis-huesos desfallezco resistir y-no puedo


Y-se-levantó Jonás para-huir a-Tarsis de-la-presencia del-Señor. Y-bajó a-Jope y-encontró un-barco que-iba a-Tarsis Y-pagó la-tarifa y-bajó dentro para-ir con-ellos a-Tarsis de-la-presencia del-Señor.


Así-que-vino a-él el-capitán el-capitán y-dijo le ¿Qué-haces durmiendo? Levántate y-clama a-tu-Dios quizá piense Dios en-nosotros y-no perezcamos.


y-subió el-Ángel-de-YHVH desde-Gilgal a-Boquim y dijo he-subido a-ustedes de-Egipto y-traje a-ustedes a-la-tierra que juré a-sus-padres y-dije no-romperé mi-pacto con-ustedes para-siempre;