Yfue tras las-cosas las-estas que-el-Dios probó a-Abraham y-dijo a-él Abraham Y-dijo heme-aquí.
Éxodo 3:4 - Gloss Spanish Y-vio YHVH que se-apartó para-mirar, y-llamó a-él Dios en-medio-de el-zarzal y-dijo: Moisés!, Moisés Y-dijo: heme-aquí. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba para observar mejor, Dios lo llamó desde el medio de la zarza: —¡Moisés! ¡Moisés! —Aquí estoy —respondió él. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé vio que Moisés se acercaba para mirar; Dios lo llamó de en medio de la zarza: '¡Moisés, Moisés!', y él respondió: 'Aquí estoy. La Biblia Textual 3a Edicion Vio YHVH que se desviaba para observar, y ’Elohim lo llamó de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Viendo Yahveh que se acercaba para mirar, lo llamó Dios de en medio de la zarza y le dijo: '¡Moisés, Moisés!'. El respondió: 'Aquí estoy'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Jehová vio que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. |
Yfue tras las-cosas las-estas que-el-Dios probó a-Abraham y-dijo a-él Abraham Y-dijo heme-aquí.
Y-llamó a-él ángel-de YHVH desde-los-cielos y-dijo Abraham Abraham, y-dijo heme-aquí
y-despertó Jacob de-su-dormir y-dijo cierto está YHVH en-el-lugar el-éste y-yo no sabia
Y-dijo Dios a-Israel en-visiones-de la-noche: y-dijo Jacob Jacob, y-dijo heme-aquí.
No-confíen en-la-violencia y-en-la-rapiña no-se-envanezcan las-riquezas aunque-aumenten no-pongan-en-ellas el-corazón
Y-Moisés subió a-el-Dios y-llamó a-él YHVH desde-la-montaña diciendo: así dirás a-casa-de Jacob y-anunciarás a-hijos-de Israel
Y-se-le-apareció el-Ángel-de YHVH a-él en-una-flama-de-de-fuego en-medio-de una-zarza, y-miró y-he-aquí el-zarzal ardía en-el-fuego pero-el-zarzal él-no era-consumido.
Y-dijo Moisés a-YHVH mira tú diciendo a-mí lleva a-el-pueblo el-éste y-tú no me-hiciste-saber - quién-enviarás conmigo y-tú dijiste Te-conozco por-nombre y-también-hallaste gracia en-mis-ojos
Para-que creerán que-ha-aparecido a-ti YHVH Dios-de sus-padres, Dios-de Abraham Dios-de Isaac y-Dios-de Jacob
Y-con-tesoro-de tierra y-su-plenitud y-favor-de el-que-mora zarza-ardiente caiga en-cabeza-de José y-en-frente-de príncipe-de sus-hermanos
y-vino YHVH y-se-presento y-llamó como-vez-y-vez Samuel Samuel y-dijo Samuel Habla que escucha tu-siervo -
y-volvió YHVH a-llamar de-nuevo Samuel Y-se-levantó Samuel Y-fue hacia-Elí y-dijo heme-aquí pues llamaste a-mí y-dijo no-llamé hijo-mió vuelve acuéstate
y-volvió YHVH a-llamar-Samuel por-tercera Y-se-levantó Y-fue hacia-Elí y-dijo heme-aquí pues llamaste a-mí y-comprendió Elí que YHVH llamaba al-muchacho