Y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.
Éxodo 27:11 - Gloss Spanish Y-así para-lado-de norte a-lo-largo cortinas cien longitud y-sus-postes y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De la misma manera al lado del norte habrá a lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus veinte columnas con sus veinte basas de bronce; los capiteles de sus columnas y sus molduras, de plata. Biblia Nueva Traducción Viviente Confecciona las cortinas del lado norte iguales a las del lado sur: de cuarenta y seis metros de largo, sostenidas por veinte postes encajados firmemente en bases de bronce. Cuelga las cortinas con ganchos y anillos de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) Harás lo mismo para el lado del norte. Las cortinas tendrán cincuenta metros de largo; las veinte columnas con sus veinte basas serán de bronce, pero los ganchos y las varillas serán de plata. La Biblia Textual 3a Edicion También en el lado norte habrá a lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus columnas serán veinte, con sus veinte basas de bronce, pero los ganchos de las columnas y sus molduras, serán de plata. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También habrá cortinas a lo largo del lado norte, en una longitud de cien codos, con veinte postes y sus veinte basas de bronce; los ganchos y las anillas de los postes serán de plata. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de la misma manera al lado del norte habrá a lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus veinte columnas, con sus veinte bases de bronce; los capiteles de sus columnas y sus molduras serán de plata. |
Y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.
Y-ancho-de el-atrio al-extremo-de-oeste cortinas cincuenta codo sus-postes diez y-sus-bases diez