Y-así para-lado-de norte a-lo-largo cortinas cien longitud y-sus-postes y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.
Éxodo 27:10 - Gloss Spanish Y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Sus veinte columnas y sus veinte basas serán de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. Biblia Nueva Traducción Viviente Estarán sostenidas por veinte postes encajados firmemente en veinte bases de bronce. Cuelga las cortinas con ganchos y anillos de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) Colgarán de veinte columnas con otras tantas basas de bronce, cuyos ganchos y varillas serán de plata. La Biblia Textual 3a Edicion Sus veinte columnas y sus veinte basas serán de bronce, pero los ganchos de las columnas y sus molduras, de plata. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus veinte postes descansarán sobre veinte basas de bronce. Los ganchos y las anillas de los postes serán de plata. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y sus veinte columnas, y sus veinte bases serán de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata. |
Y-así para-lado-de norte a-lo-largo cortinas cien longitud y-sus-postes y-sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.
Y-harás - atrio-de el-tabernáculo al-lado meridional-sur cortinas para-el-atrio lino torcido cien por-el-codo largo para-el-lado el-uno
Y-sus-postes cinco y-sus-ganchos y-recubrió sus-capiteles y-sus-molduras oro y-sus-bases cinco bronce -
Sus-postes veinte y-sus-bases veinte bronce ganchos-de los-postes y-sus-molduras plata.
Y-bases-de el-atrio alrededor y-bases-de entrada-de el-atrio y todo-estacas-de el-tabernáculo y-todas-estacas-de el-atrio alrededor
Y-las-columnas ocho diez codo codo altura-de la-columna el-uno y-medida-de dos-diez codo su-alrededor y-su-espesor cuatro dedos hueco