Y-harás corchetes-de bronce cincuenta y-pondrás --los-corchetes en-los-lazos y-sujetarás --la-tienda y-será una
Éxodo 26:12 - Gloss Spanish Y-longitud-de el-sobrante en-cortinas-de la-tienda mitad-de la-cortina la-sobrante colgará sobre trasero-de el-tabernáculo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los noventa centímetros restantes de la cubierta, dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo. Biblia Católica (Latinoamericana) Sobrará la mitad de una de las cubiertas que sirven para toldo: dejarás caer esta mitad sobre la parte posterior y anterior de la Morada. La Biblia Textual 3a Edicion El sobrante de las cortinas de la Tienda, la mitad sobrante de la cortina, colgará por la parte posterior del Tabernáculo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respecto a lo que sobra de las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina sobrante penderá sobre la parte posterior del santuario; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a las espaldas del tabernáculo. |
Y-harás corchetes-de bronce cincuenta y-pondrás --los-corchetes en-los-lazos y-sujetarás --la-tienda y-será una
Y-el-codo de-aquí Y-el-codo de-aquél en-el-sobrante en-longitud-de cortinas-de la-tienda estará colgando sobre-lados-de el-tabernáculo de-éste y-de-aquél para-cubrir-lo
Y-harás cortinas-de pelo-de-cabra para-tienda sobre-el-tabernáculo una-diez cortinas harás a-ellas