y-fundirás para-él cuatro anillos-de oro y-sujetarás en cuatro esquinas-suyas y-dos anillas en-su-lado el-uno y-dos anillas en-su-lado el-otro
Éxodo 25:26 - Gloss Spanish Y-harás para-él cuatro anillos-de oro y-sujetarás --los-anillos a cuatro las-esquinas que en-cuatro patas Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. Biblia Nueva Traducción Viviente Haz cuatro anillos de oro para la mesa y sujétalos en las cuatro esquinas, junto a las cuatro patas. Biblia Católica (Latinoamericana) Formarás, también, cuatro anillos de oro y los pondrás en las cuatro esquinas de la mesa, uno para cada pata. La Biblia Textual 3a Edicion Luego le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Harás cuatro anillas de oro y las pondrás en los cuatro ángulos correspondientes a las cuatro patas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás a las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. |
y-fundirás para-él cuatro anillos-de oro y-sujetarás en cuatro esquinas-suyas y-dos anillas en-su-lado el-uno y-dos anillas en-su-lado el-otro
Y-harás para-él reborde-de palmo alrededor y-harás moldura-de-oro en-su-reborde alrededor
cDebajo-de el-reborde estarán los-anillos para-sujetadores a-varas para-llevar --la-mesa