En-el-día el-este cortó YHVH con-Abram pacto para-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta desde-río-de Egipto hasta-el-río el-grande río-de-Éufrates
Éxodo 23:20 - Gloss Spanish He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé Más versionesBiblia Reina Valera 1960 He aquí yo envío mi Ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. Biblia Nueva Traducción Viviente »Mira, yo envío un ángel delante de ti para que te proteja en el viaje y te lleve a salvo al lugar que te he preparado. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya estoy enviando a mi Angel delante de ti para que te proteja en el viaje, hasta introducirte en el lugar que te he preparado. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, Yo envío mi ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que he preparado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Enviaré un ángel delante ti, para que te guarde en el camino y te conduzca al lugar que te he preparado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí yo envío el Ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. |
En-el-día el-este cortó YHVH con-Abram pacto para-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta desde-río-de Egipto hasta-el-río el-grande río-de-Éufrates
Y-dijo a-mi YHVH que-camino ante-él enviará su-ángel contigo y-prosperará tu-camino y-tomarás mujer para-mi-hijo de-mi-parentela y-de-cada-de mi-padre
YHVH Dios-de los-cielos que me-tomó de-casa-de mi-padre y-de-tierra-de mi-parentela y-que habló-a-mí y-que juró-a-mí a-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta él enviará su-ángel delante-de-ti y-tomará mujer para-mi-hijo .-de-allí
El-ángel el-liberador a-mí de-todo-mal bendiga a-los-jóvenes y-sea-invocado en-ellos mi-nombre y-nombre-de mis-padres Abraham e-Isaac y-aumenten mucho en-medio-de la-tierra
Pues a-sus-ángeles dará-órdenes-acerca-de-ti para-guardarte en-todos-tus-caminos
Y-se-retiró Ángel-de el-Dios el-que-marchaba ante multitud-de Israel Y-fue a-su-retaguardia y-se-apartó pilar-de la-nube de-delante-de-ellos y-se-colocó detrás-de-ellos
Caerá sobre-ellos terror y-miedo por-grandeza-de tu-brazo enmudecerán como-la-piedra hasta-qué-pase tu-pueblo YHVH hasta-qué-pase pueblo-que compraste
Los-introducirás y-los-plantarás en-monte-de tu-heredad lugar para-tu-morada hiciste YHVH santuario señor establecieron tus-manos
Pues-irá Mi-ángel ante-ti y-te-llevará a-el-Amorita y-el-Hivita, y-el-Ferizita y-el-cananeo el-Hivita y-el-jebuseo. y-le-destruiré
Y-ahora Ve guía --el-pueblo a donde-hablé a-ti he-aquí Mi-ángel va delante-de-ti y-en-día-de mi-castigar entonces-castigaré sobre-ellos pecado-de-ellos
Y-enviaré delante-de-ti ángel y-expulsaré --el-cananeo el-Amorita el-hitita, el-Ferizita el-Hivita y-el-jebuseo.
En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad
En-el-día el-aquel Defenderá YHVH a habitante-de Jerusalén Y-será el-débil entre-ellos en-el-día el-aquel como-David y-casa-de David como-Dios como-ángel-de YHVH en-presencia-de-ellos
He-aquí envió mi-mensajero y-preparará-camino delante-de-mí y-de-repente vendrá a-su-templo El-Señor que-ustedes buscan y-mensajero-de el-pacto que-ustedes desean he-aquí-viene dice YHVH-de ejércitos
Y-clamamos a-YHVH y-escuchó nuestra-voz Y-envió ángel y-nos-hizo-salir de-Egipto y-he-aquí nosotros en-Cades ciudad cerca-de tu-territorio
Y-se-encendió-ira-de Dios porque-yendo él y-se-puso Ángel-de YHVH en-el-camino por-adversario de-él Y-él, cabalgarte en-su-asna; y-dos-de sus-criados con-él,
Y-dijo: YHVH de-Sinaí vino y-madrugó desde-Seir para-ellos brilló desde-monte-de Paran y-vino con-diez-miles-de el-santo de-su-diestra ley-de-fuego ley-de-fuego para-ellos para-ellos
y-YHVH su-Dios él les-echará de-delante-de-ustedes y-arrojará a-ellos de-delante-de-ustedes y-poseerán --su-País como habían-dicho YHVH su-Dios a-ustedes
y-sucedió en-el-estar-de Josué en-Jericó y-alzo sus-ojos y-vio y-he-aquí-hombre puesto-en-pie frente-a-el y-su-espada desenvainada en-su-mano Y-fue Josué hacia-el y-dijo a-él ¿acaso-de-nosotros tu-eres o-de-nuestros-enemigos?
Y-dijo no sino Yo Jefe-de-el-ejercito-de-YHVH ahora vine y-cayó Josué sobre-su-rostro a-tierra y-se-postraron Y-dijo a-el ¿que mi-señor dice a-su-siervo?
y-dijo YHVH a-Josué mira pongo en-tu-mano a-Jericó y-a-su-rey héroes-de el-ejercito