Éxodo 22:6 - Gloss Spanish Si-entrega hombre al-su-vecino dinero o-alhajas para-guardar y-es-robado de-casa-de el-hombre si-se-halla el-ladrón pagará doble Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando se prendiere fuego, y al quemar espinos quemare mieses amontonadas o en pie, o campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si alguien prende fuego a espinos y el fuego se sale de control y se extiende al campo de un vecino, y por lo tanto, destruye las gavillas de grano o lo que está por cosecharse o todos los cultivos, el que encendió el fuego tendrá que pagar por la cosecha perdida. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando uno dé a otro dinero o joyas en depósito, para que se los guarde, y son robados de la casa de éste, el ladrón, si es hallado, restituirá el doble. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando un fuego se propague a los zarzales y consuma la parva, o las gavillas, o el campo, el que encendió el fuego sin falta hará restitución. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si uno deja a otro en depósito dinero o utensilios y son robados de la casa del depositario, el ladrón, si es descubierto, restituirá el doble. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando un fuego se extendiere y tomare espinas, y quemare gavillas amontonadas, o en pie, o campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado. |
Si-sale fuego y-se-encuentra espinos y-se-quema montón-de-grano o gavillas-de-pie o el-campo pagar pagará el-que-empezó --el-incendio -
Si-no se-halla el-ladrón entonces-se-presentará dueño-de-la-casa a-los-jueces si-no envió su-mano en-propiedad-de su-vecino
Si-entrega hombre a-su-prójimo asno o-toro u-oveja y-cualquier-bestia para-guardar y-muere o-se-hiere o-desaparece nadie mirando