La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 22:3 - Gloss Spanish

Si-hallar e-halla en-su-mano lo-robado de-toro o-asno u-oveja vivos doble pagará -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pero si fuere de día, el autor de la muerte será reo de homicidio. El ladrón hará completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero si sucede a la luz del día, el que mató al ladrón sí es culpable de asesinato. »El ladrón que sea capturado pagará la cantidad total de lo que haya robado. Si no puede pagar, se venderá como esclavo para pagar por lo robado.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si alguien no tiene para devolver lo que robó será vendido él mismo para pagar. Si lo robado se encuentra vivo en su poder, sea buey, burro u oveja, debe restituir el doble.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

pero si ya ha salido el sol, será delito de sangre.° Ciertamente el ladrón° indemnizará, y si nada tiene, entonces será vendido por su robo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si lo robado, sea buey, asno o cabeza de ganado menor, se halla todavía vivo en su mano, restituirá el doble.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si el sol ya había salido sobre él; se derramará sangre por él; porque él debe hacer una completa restitución; si no tuviere con qué, será vendido por su hurto.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 22:3
9 Referencias Cruzadas  

Y-dijo bien-ahora según-sus-palabras así-él, quien se-encuentre en-él sea-para-mí siervo y-ustedes serán inocentes


Si compras siervo hebreo seis años servirá y-en-el-séptimo saldrá a-la-libertad de-balde


Amo-de el-pozo resarcirá dinero pagará a-su-amo y-el-cadáver será-para-él -


Si-se-levanta el-sol sobre-él sangres para-él restituir restituirá si-no-hay para-él entonces-será-vendido por-su-robo


Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -


Así dice YHVH ¿Dónde este libro-de divorcio-de su-madre que la-despedí o ¿Quién de-mis-acreedores que-vendí a-ustedes a-él He-aquí por-sus-maldades fueron-vendidos y-por-sus-transgresiones despedí su-madre


y-encendió-la-cólera-de YHVH contra-Israel y-los-vendió en-mano-de-los-filisteos y-en-mano-de los-hijos-de Amón


y-se-encendió-la-cólera-de YHVH contra-Israel y-los-puso en-mano-de-salteadores y-despojaron a-ellos y-los-vendieron a-mano-de sus-enemigos de-alrededor y-no-pudieron más hacer-frente ante sus-enemigos