Éxodo 21:33 - Gloss Spanish Y-sí-abre hombre pozo o si-excava hombre pozo y-no lo-cubre y-cae-allí toro o asno Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno, Biblia Nueva Traducción Viviente »Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro. Biblia Católica (Latinoamericana) Si uno deja abierto un pozo, o si no tapa el pozo que está cavando, y luego cae en él un buey o un burro, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando alguno destape un pozo o excave una cisterna y no la cubra, y caiga allí un toro o un asno, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si un hombre deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno, |
para-que yo-declare todas-tus-alabanzas en-las-puertas de-la-hija-de-Sion para-que-me-regocije en-Tu-salvación
Si-siervo acorneare el-toro o sierva dinero-de treinta siclos dará a-su-amo y-el-toro será-apedreado -
Amo-de el-pozo resarcirá dinero pagará a-su-amo y-el-cadáver será-para-él -
Quien-extravía a-los-rectos por-un-camino malo en-su-fosa él-caerá para-los-íntegros heredarán-el-bien
Quien-cava un-hoyo en-él caerá y-al-que-abre-brecha en-un-muro le-morderá una-serpiente
Acaso-es-recompensa para-el-bien el-mal para-que-caven hoyo para-mi-vida Recuerda estoy en-tu-presencia para-hablar por-ellos bien para-apartar --tu-furor de-ellos
Que-se-oiga clamor de-sus-casas cuando-hagas-venir contra-ellos invasor de-repente pues-cavan hoyo hoyo para-prenderme y-trampas han-tendido a-mis-pies