La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 2:19 - Gloss Spanish

Y-dijeron-ellas: un-hombre egipcio nos-libró de-mano-de los-pastores, y-también-sacando sacó-agua para-nosotras y-dio-de-beber a-el-rebaño.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Un egipcio nos rescató de los pastores —contestaron ellas—; después nos sacó agua y dio de beber a nuestros rebaños.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellas contestaron: 'Un egipcio nos ha defendido de los pastores y además nos sacó agua y dio de beber al rebaño.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellas dijeron: Un varón egipcio nos libró de mano de los pastores, y también diligentemente nos sacó el agua y abrevó el rebaño.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le respondieron ellas: 'Un egipcio nos ha librado de la mano de los pastores, e incluso él mismo se puso a sacar agua por nosotras y abrevó el rebaño'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó el rebaño.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 2:19
4 Referencias Cruzadas  

Y-fue cuando vio Jacob a-Raquel hija-de-Labán hermano-de su-madre y-ovejas-de Labán hermano-de su-madre y-se-acercó Jacob y-removió --la-piedra de-sobre boca-de el-pozo y-abrevó --ovejas-de Labán hermano-de su-madre


Y-vieron habitante-de la-tierra el-cananeo --el-luto en-era-de el-Atad y-dijeron: luto-grave este por-egipcios, por-eso llamó allí Abel-Mizraim que cerca-de el-Jordán


Y-vinieron a-Reuel su-padre, y-dijo: ¿Por-qué se-apresuraron venir hoy?


Y-dijo a-sus-hijas: ¿y-dónde-está? ¿por-qué esto dejaron a-el-hombre llamen a-él y-coma pan.