Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.
Éxodo 19:7 - Gloss Spanish Y-regresó Moisés y-llamó a-ancianos-de el-pueblo y-puso ante-ellos - todas-las-palabras las-éstas que le-mandó YHVH Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Moisés regresó del monte y llamó a los ancianos del pueblo y les comunicó todo lo que el Señor le había ordenado. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Moisés bajó del cerro y llamó a los jefes del pueblo, y les expuso todas estas instrucciones que Yavé le había dado. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Moisés llamó a los ancianos del pueblo y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que YHVH le había ordenado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fue Moisés y convocó a los ancianos del pueblo, y les expuso todo esto, tal como le había ordenado Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado. |
Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.
Y-dijo Moisés a-Aarón - todas-las-palabras-de YHVH que le-envió y todas-las-señales que le-mandó