Y-partieron toda-comunidad-de hijos-de-Israel del-desierto-sin por-sus-jornadas según-orden YHVH y-acamparon en-Refidim y-no-había agua para-beber el-pueblo
Éxodo 19:2 - Gloss Spanish Y-partieron de-Refidim y-entraron-en desierto-de Sinaí y-acamparon en-el-desierto y-acampó-allí Israel frente-a la-montaña Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Habían salido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de levantar campamento en Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon al pie del monte Sinaí. Biblia Católica (Latinoamericana) Habían salido de Refidim, y llegaban al desierto de Sinaí donde acamparon.
Los israelitas establecieron su campamento frente al monte, La Biblia Textual 3a Edicion Habían partido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinay y acamparon en el desierto. Allí, frente al monte, acampó Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Refidín, llegaron al desierto del Sinaí y acamparon allí. Israel fijó sus tiendas en aquel lugar, frente a la montaña. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque partieron de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante de la montaña. |
Y-partieron toda-comunidad-de hijos-de-Israel del-desierto-sin por-sus-jornadas según-orden YHVH y-acamparon en-Refidim y-no-había agua para-beber el-pueblo
Y-vino Jetró suegro-de Moisés y-sus-hijos y-su-mujer a-Moisés a-el-desierto que-él acampó allí monte-de el-Dios
Moisés estaba pastoreando --el-rebaño-de Jetró su-suegro sacerdote-de Madián, y-guio a-el-rebaño tras el-desierto y-vino a-la-montaña-de de-Dios, a-Horeb.
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Y-habló YHVH a-Moisés en-desierto-de Sinaí en-el-tabernáculo-de reunión, en-uno del-mes el-segundo en-el-año el-segundo del-salir-de-ellos desde-tierra-de Egipto diciendo: