Y-vio suegro-de Moisés - todo-lo-que-él haciendo al-pueblo y-dijo ¿qué-la-cosa la-ésta que tú haciendo al-pueblo por-qué? tú sentado por-ti-mismo y-todo-el-pueblo en-pie junto-a-ti desde-mañana; hasta-tarde
Éxodo 18:15 - Gloss Spanish Y-dijo Moisés a-su-suegro Porque-viene a-mí el-pueblo a-consultar-a Dios Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés contestó: —Porque el pueblo acude a mí en busca de resoluciones de parte de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés contestó a su suegro: 'El pueblo viene a mí para consultar a Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a ’Elohim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés respondió a su suegro: 'El pueblo acude a mí para consultar a Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios: |
Y-vio suegro-de Moisés - todo-lo-que-él haciendo al-pueblo y-dijo ¿qué-la-cosa la-ésta que tú haciendo al-pueblo por-qué? tú sentado por-ti-mismo y-todo-el-pueblo en-pie junto-a-ti desde-mañana; hasta-tarde
Y-sucedió varones que estaban impuros por-alma-de hombre y-no-podían hacer-la-Pascua en-el-día el-aquel, y-se-acercaron delante-de Moisés y-delante-de Aharón en-el-día el-aquel.
Y-dijo a-ellos Moisés: estén-quietos y-yo-pueda-escuchar ¿qué-ordenará YHVH. a-ustedes. -
y-sucedió después-de de-la-muerte-de Josué y-consultaron los-hijos-de Israel YHVH diciendo: ¿Quién subirá-de-nosotros contra-el-cananeo primero para-luchar contra-él