La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 18:15 - Gloss Spanish

Y-dijo Moisés a-su-suegro Porque-viene a-mí el-pueblo a-consultar-a Dios

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés contestó: —Porque el pueblo acude a mí en busca de resoluciones de parte de Dios.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés contestó a su suegro: 'El pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a ’Elohim.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés respondió a su suegro: 'El pueblo acude a mí para consultar a Dios.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios:

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 18:15
9 Referencias Cruzadas  

Y-vio suegro-de Moisés - todo-lo-que-él haciendo al-pueblo y-dijo ¿qué-la-cosa la-ésta que tú haciendo al-pueblo por-qué? tú sentado por-ti-mismo y-todo-el-pueblo en-pie junto-a-ti desde-mañana; hasta-tarde


Y-guardaron a-él en-la-custodia pues no era-claro ¿Qué-se-haría a-él -


Y-trajo Moisés --su-caso ante YHVH -


Y-sucedió varones que estaban impuros por-alma-de hombre y-no-podían hacer-la-Pascua en-el-día el-aquel, y-se-acercaron delante-de Moisés y-delante-de Aharón en-el-día el-aquel.


Y-dijo a-ellos Moisés: estén-quietos y-yo-pueda-escuchar ¿qué-ordenará YHVH. a-ustedes. -


y-sucedió después-de de-la-muerte-de Josué y-consultaron los-hijos-de Israel YHVH diciendo: ¿Quién subirá-de-nosotros contra-el-cananeo primero para-luchar contra-él