La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 16:7 - Gloss Spanish

Y-por-la-mañana también-verán --gloria-de YHVH por-su-oír --sus-murmuraciones contra-YHVH y-nosotros quién que murmuran murmuran contra-nosotros

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y a la mañana veréis la gloria de Jehová; porque él ha oído vuestras murmuraciones contra Jehová; porque nosotros, ¿qué somos, para que vosotros murmuréis contra nosotros?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por la mañana, verán la gloria del Señor, porque él oyó las quejas de ustedes, que son contra él y no contra nosotros. ¿Qué hemos hecho para que ustedes se quejen de nosotros?».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y por la mañana sus ojos verán la Gloria de Yavé. Yavé ha escuchado cuando ustedes murmuraron contra él. Pues sus quejas no se dirigían a nosotros, ¿qué somos nosotros?

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y por la mañana veréis la gloria de YHVH, porque Él ha oído vuestras murmuraciones contra YHVH, pues nosotros, ¿qué somos, para que murmuréis contra nosotros?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y por la mañana veréis la gloria de Yahveh; pues ha oído vuestras murmuraciones contra Yahveh. Porque nosotros, ¿qué somos, para que murmuréis contra nosotros?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a la mañana veréis la gloria de Jehová; porque Él ha oído vuestras murmuraciones contra Jehová; porque nosotros, ¿qué somos, para que vosotros murmuréis contra nosotros?

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 16:7
17 Referencias Cruzadas  

Y-fue mientras-hablaba Aarón a-toda-comunidad-de hijos-de-Israel y-miraron hacia-el-desierto y-he-aquí gloria-de YHVH apareciendo en-la-nube -


Escuche --murmuraciones-de hijos-de Israel di a-ellos: diciendo: a el-atardecer comerán carne y-en-la-mañana se-saciarán-de-pan. y-conocerán que Yo YHVH su-Dios


Y-dijo Moisés Dará YHVH a-ustedes en-la-tarde carne para-comer y-pan en-la-mañana para-saciar por-oír YHVH --sus-murmuraciones que-ustedes murmurando contra-él y-nosotros ¿quién no-contra-ustedes murmuraron sino contra-YHVH


Y-vieron - Dios-de Israel y-bajo sus-pies como-suelo-de piedra-de el-zafiro y-como-semejanza-de los-cielos en-claridad


Y-reposó gloria-de-YHVH sobre-monte Sinaí y-lo-cubrió la-nube Seis días y-llamó a-Moisés en-el-día el-séptimo de-dentro-de la-nube


Y-cubrió la-nube --tienda-de reunión. gloria-de YHVH llenó --el-tabernáculo


Florecer florecerá regocijará ciertamente regocijo-de y-cantar-con-júbilo gloria-de el-Líbano será-dado-a-ella esplendor-de el-Carmelo y-el-Sarón ellos verán gloria-de-YHVH esplendor-de nuestro-Dios -


Y-será-revelada gloria-de YHVH y-verán toda-carne junta pues boca-de YHVH habló -


Y-dijo Moisés ésta la-palabra que-mandó YHVH harán y-aparecerá a-ustedes gloria-de YHVH


Y-dijeron toda-la-comunidad para-apedrear a-ellos con-las-piedras pero-gloria-de YHVH apareció en-tienda-de reunión. a-todos-hijos-de Israel -


Hasta-ando para-la-comunidad la-mala la-ésta que ellos murmurando contra-mí --quejas-de hijos-de Israel que ellos murmuran contra-mí escuché


Por-tanto tú y-todo-seguidor-de-ti los-confabulados contra-YHVH pues-Aarón quién-él que murmuran murmuran contra-él


Recuerdo para-hijos-de Israel para que no-se-acercara hombre extraño que no de-descendencia-de Aarón él para-quemar incienso. ante YHVH y-no-fuera como-Coré y-como-su-séquito como habló YHVH por-mano-de-Moisés a-él