La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 13:17 - Gloss Spanish

Y-fue de-enviar Faraón --el-pueblo y-no-los-condujo Dios camino-de tierra-de filisteos aunque corto él pues dijo Dios quizá-cambie el-pueblo al-enfrentarse-a batalla y-vuelven a-Egipto

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y luego que Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Para que no se arrepienta el pueblo cuando vea la guerra, y se vuelva a Egipto.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando por fin el faraón dejó salir a los israelitas, Dios no los guio por el camino principal que atraviesa el territorio filisteo, aunque esa era la ruta más corta a la Tierra Prometida. Dios dijo: «Si los israelitas llegaran a enfrentar una batalla, podrían cambiar de parecer y regresar a Egipto».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Faraón despidió al pueblo, Dios no lo llevó por el camino del país de los filisteos, que era más corto. Pues Dios pensaba: 'Si hay que combatir, tal vez el pueblo se asuste y vuelva a Egipto.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que cuando Faraón dejó partir al pueblo, ’Elohim no los condujo por el camino de la tierra de los filisteos, aunque estaba próximo, porque dijo ’Elohim: No sea que el pueblo se arrepienta cuando vea guerra y se vuelva a Egipto.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sucedió que cuando el Faraón dejó salir al pueblo, Yahveh no lo condujo por el camino que va a la tierra de los filisteos, aunque era el más corto, porque se dijo Yahveh: 'No sea que, al verse atacado, el pueblo se arrepienta y quiera volver a Egipto'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: No sea que cuando el pueblo viere la guerra, se arrepienta y se vuelva a Egipto:

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 13:17
14 Referencias Cruzadas  

y-vuelven hacia-su-corazón en-la-tierra que estén-cautivos-allí y-se-arrepienten y-suplican a-ti en-tierra-de sus-cautivadores diciendo: hemos-pecado y-hemos-faltado somos-culpables


Y-se-negaron a-escuchar y-no-se-acordaron de-tus-maravillas que habías-hecho con-ellos antes-endurecieron --su-cerviz y-dieron-jefe para-volver a-su-servidumbre en-su-rebelión pero-tú Dios-que perdonas clemente y-compasivo tardo-para-la-ira y-de-mucha-Misericordia misericordia y-no los-dejaste


Y-faraón se-aproximó y-alzaron hijos-de-Israel --sus-ojos y-he-aquí Egipcios marchando tras-ellos y-se-asustaron mucho y-clamaron hijos-de-Israel a-YHVH


Sólo no-aumentará-para-él caballos y-no-hará-volver --el-pueblo a-Egipto para-que aumentar caballo pues-YHVH dijo a-ustedes no repitan para-volver por-el-camino el-éste más


Y-añadirán los-oficiales hablar a-el-pueblo Y-dirán ¿Quién-el-hombre el-miedoso o-débil-de el-corazón vaya y-vuelva a-su-casa y-no turbe --corazón-de sus-hermanos como-su-corazón


Y-te-hará-volver YHVH Egipto en-naves por-el-camino que dije: a-ti no-volverás más a-ver-lo y-se-venderán allí a-tus-enemigos por-esclavos y-por-esclavas y-no-habrá comprador -


y-ahora pregona por-favor a-oídos-de el-pueblo diciendo: ¿Quién-tema y-tiemble se-vuelva y-se-retire de-monte-de Galaad y-se-retiró de-el-pueblo veinte dos mil y-diez mil se-quedaron -