Y-tomó Abraham a-Ismael su-hijo y todos-nacidos-de su-casa y todo-comprado-de su-dinero todo-varón entre-hombres-de casa-de Abraham y-circuncidó --carne-de su-prepucio en-mismo el-día el-aquel como habló a-él Dios
Éxodo 12:44 - Gloss Spanish Y-todo-siervo varón comprado-de-dinero y-circuncidaste a-él entonces coma en-él Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cualquier esclavo que haya sido comprado podrá comerla si está circuncidado. Biblia Católica (Latinoamericana) excepto el esclavo, comprado con dinero, con tal de que haya sido circuncidado. La Biblia Textual 3a Edicion sin embargo, todo esclavo comprado con dinero, lo circuncidarás, y podrá comer de ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Podrán comerla los esclavos comprados con dinero si les has circuncidado; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado. |
Y-tomó Abraham a-Ismael su-hijo y todos-nacidos-de su-casa y todo-comprado-de su-dinero todo-varón entre-hombres-de casa-de Abraham y-circuncidó --carne-de su-prepucio en-mismo el-día el-aquel como habló a-él Dios
Pero-el-sacerdote que-compre persona adquisición-de su-plata él comerá en-él, y-nacido-de su-casa, ellos comerán de-su-pan.