Tornó el-corazón-de-ellos para-que-odiasen a-su-pueblo para-que-obraran-astutamente contra-sus-siervos
Éxodo 1:8 - Gloss Spanish Y-se-levantó un-rey-nuevo sobre-Egipto, que no-conoció a-José. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entretanto, se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no conocía a José; y dijo a su pueblo: Biblia Nueva Traducción Viviente Tiempo después, subió al poder de Egipto un nuevo rey que no conocía nada de José ni de sus hechos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entró a gobernar en Egipto un nuevo rey, que no sabía nada de José, y dijo a su pueblo: La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se levantó en Egipto otro rey, que no conocía a José,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se alzó en Egipto un nuevo rey que no había conocido a José, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entretanto, se levantó un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José, |
Tornó el-corazón-de-ellos para-que-odiasen a-su-pueblo para-que-obraran-astutamente contra-sus-siervos
Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.
Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.
Y-ahora he-aquí el-grito-de los-hijos-de-Israel ha-venido a-mi, y-también-he-visto --la-opresión que egipcios oprimen a-ellos.
Y-se-halló en-ella un-hombre pobre y-sabio y-libró-él --la-ciudad con-sabiduría pero-hombre ninguno se-acordó --del-hombre pobre aquel
Y-maltrataron a-nosotros los-egipcios y-nos-afligieron y-pusieron sobre-nosotros servidumbre pesada
y-también toda-la-generación la-aquella se-reunió a-sus-padres y-surgió generación otra después-de-ellos de no-había-conocido a-YHVH tampoco --la-obra que había-hecho para-Israel -