Ester 4:13 - Gloss Spanish y-dijo Mardoqueo que-respondieran a-Ester no-pienses en-tu-alma escapar en-casa-de-el-rey más-que-todos-los-judíos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Ester: No pienses que escaparás en la casa del rey más que cualquier otro judío. Biblia Nueva Traducción Viviente Mardoqueo le envió la siguiente respuesta a Ester: «No te creas que por estar en el palacio escaparás cuando todos los demás judíos sean asesinados. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Mardoqueo le mandó de nuevo a decir a Ester: 'No creas que tú serás la única entre los judíos en escapar de la muerte, porque estás en el palacio real. La Biblia Textual 3a Edicion y Mardoqueo mandó que respondieran a Ester: No creas dentro de tu alma que has de escapar en la casa del rey más que cualquier otro judío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y Mardoqueo hizo llevar a Ester esta respuesta: 'No te imagines que en el palacio del rey te vas a ver a salvo tú sola entre todos los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Esther: No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los judíos. |
Porque si-callas absolutamente en-el-tiempo este alivio y-liberación y-vendrán para-los-judíos lugar de-otro pero-tú y-la-casa-de-tu-padre parecerán ¿y-quién sabe si-para-un-tiempo como-éste has-llegado al-reino