La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Esdras 4:7 - Gloss Spanish

Y-en-días-de Artajerjes escribió Bislam Mitrídates Tabeel y-el-resto-de sus-compañeros sus-compañeros a-Artajerjes Artajerjes rey-de Persia y-la-escritura-de la-carta estaba-escrita en-arameo y-estaba-traducida en-arameo -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

También en días de Artajerjes escribieron Bislam, Mitrídates, Tabeel y los demás compañeros suyos, a Artajerjes rey de Persia; y la escritura y el lenguaje de la carta eran en arameo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tiempo después, durante el reinado de Artajerjes, rey de Persia, los enemigos de Judá, dirigidos por Bislam, Mitrídates y Tabeel, le enviaron una carta a Artajerjes escrita en arameo, que fue traducida al idioma del rey.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En tiempos de Artajerjes, Bislam, Mitrídates, Tabeel y sus demás colegas, le escribieron a Artajerjes rey de Persia para acusarlos de nuevo; el texto del documento estaba escrito en arameo, pero lo habían traducido.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en días de Artajerjes, escribieron Bislam, Mitrídates, Tabeel y los demás compañeros suyos, a Artajerjes rey de Persia (la carta estaba escrita en arameo, y fue interpretada en arameo).°

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y en tiempos de Artajerjes, Bislán, Mitrídates, Tabeel y los demás colegas escribieron a Artajerjes, rey de Persia. La carta estaba escrita en caracteres arameos y en lengua aramea.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en los días de Artajerjes, Bislam, Mitrídates, Tabeel, y sus demás compañeros, escribieron a Artajerjes, rey de Persia; y la escritura de la carta estaba hecha en siriaco, y declarada en siriaco.

Ver Capítulo
Otras versiones



Esdras 4:7
12 Referencias Cruzadas  

Y-dijo Eliaquim hijo-de-Hilcías y-Sebná y-Joá a-Rab-saces habla-te-ruego a-tus-siervos arameo pues entendemos nosotros y-no-hables con-nosotros Judío a-oídos-de el-pueblo que sobre-la-muralla


Y-cuando-oyeron los-adversarios-de Judá y-de-Benjamín que-los-hijos-de el-exilio edificaban templo a-YHVH Dios-de Israel


Esta-respuesta envío el-Rey a-Rehum Gobernador-gobernador Y-Simsay el-secretario y-al-resto-de sus-compañeros los-cuales habitan en-Samaria y-a-los-demás-de la-otra-parte-de-el-río paz y-ahora -


Rehum Gobernador-gobernador Y-Simsay secretario escribieron carta una contra-Jerusalén a-Artajerjes el-Rey como-se-sigue


Entonces Rehum Gobernador-Gobernador y-Simsay secretario y-el-resto-de sus-compañeros los-jueces se-oficiales y-hombres-de-Tarpel de-Persia de-Erec de-Erec de-Babilonia de-Susa de-Deá de-Deá de-Elam


La-copia-de la-carta que-envío Tatnay gobernador-de la-otra-parte-de-el-río y-Setar-Boznay y-sus-compañeros los-oficiales que a-la-otra-parte-de el-río a-Darío el-Rey


Y-Después-de las-cosas estas en-el-reinado-de Artajerjes rey-de-Persia Esdras hijo-de-Seraías hijo-de-Azarías hijo-de-Hilcías


Y-entregaron --los-edictos-de el-rey a-los-sátrapas-de el-rey y-a-los-gobernadores-de el-otro-lado-de el-río y-apoyaron --al-pueblo y-a-la-casa-de-Dios -


Y-fue-que en-el-mes-de Nisán en-el-año veinte de-Artajerjes el-rey el-vino delante-de-él tomé --el-vino y-lo-di al-rey y-no-había-estado triste en-su-presencia


Y-dijo Eliaquim y-Sebná y-Joá a-jefe-de-comandante habla-por-favor a-tus-siervos arameo porque entendemos nosotros y-no-hables a-nosotros judío a-oídos-de el-pueblo que en-la-muralla


Y-ahora verdad digo a-ti he-aquí-aún tres reyes se-levantan en-Persia y-el-cuarto se-enriquecerá riqueza-grande más-que-todos y-al-fortalecerse-él por-su-riqueza levantará a-todos contra Reino-de Grecia


Y-dijeron los-caldeos al-rey en-arameo Oh-rey para-siempre vive di el-sueño a-tus-siervos a-tus-siervos y-la-interpretación daremos