Confía en-YHVH y-haz-el-bien habita-en-la-tierra apaciéntate en-su-fidelidad
Eclesiastés 3:12 - Gloss Spanish Sé que no-hay-nada mejor para-ellos que si-alegrarse y-hacer el-bien en-su-vida Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo he conocido que no hay para ellos cosa mejor que alegrarse, y hacer bien en su vida; Biblia Nueva Traducción Viviente Así que llegué a la conclusión de que no hay nada mejor que alegrarse y disfrutar de la vida mientras podamos. Biblia Católica (Latinoamericana) Vi entonces que su verdadero bien es la alegría y hacer el bien durante su vida. La Biblia Textual 3a Edicion Sé que no hay nada mejor para ellos que alegrarse y disfrutar su vida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 He comprendido que no hay otra dicha para el hombre que gozar y procurarse bienestar en su vida; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo sé que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer el bien en su vida: |
Confía en-YHVH y-haz-el-bien habita-en-la-tierra apaciéntate en-su-fidelidad
Alégrate joven en-tu-mocedad y-que-te-haga-feliz tu-corazón en-los-días de-tu-juventud y-anda en-los-caminos de-tu-corazón y-en-lo-que-ven tus-ojos pero-sabe que sobre-todas-estas-cosas te-traerá Dios a-juicio
Nada-hay-bueno en-el-hombre sino-que-coma y-beba y-haga-ver a-su-alma el-bien en-su-trabajo también-esto he-visto Yo que de-la-mano de-Dios es-ello
Investigué en-mi-corazón cómo-estimular con-el-vino --mi-carne mientras-mi-corazón me-guiaba con-sabiduría y-cómo-asir la-necedad hasta que-viese qué-es-esto bueno para-los-hijos de-los-hombre que hagan bajo los-cielos en-el-número de-días de-su-vida
Y-he-visto que nada-hay bueno más-que se-alegre el-hombre en-sus-obras pues-esa-es su-porción porque ¿Quién le-llevará a-ver lo-que sucederá después-de-él
Así-que-alabé Yo --la-alegría que nada-hay-mejor para-el-hombre bajo el-sol que si-come y-bebe y-se-alegra y-eso le-acompañará en-su-trabajo en-los-días de-su-vida que-dio-a-él Dios bajo el-sol
Y-fuimos como-el-impuro todos-nosotros y-como-ropa-de inmundicia todas-nuestras-obras-justas y-nos-marchitamos como-la-hoja todos-nosotros y-nuestros-pecados como-el-viento nos-arrastran
Sino que-ante YHVH tu-Dios comerán en-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios en-él tú y-tu-hijo y-tu-hija Y-tu-siervo y-tu-sierva y-el-levita que dentro-de-tus-puertas y-te-alegrarás ante YHVH tu-Dios en-toda obra-de tu-mano
Y-comerán-allí ante YHVH su-Dios y-se-alegrarán en-toda obra-de su-mano ustedes y-sus-familias que te-bendijo YHVH tu-Dios
Y-te-alegrarás en-todo-el-bien que dio-a-ti YHVH tu-Dios y-a-tu-casa tú y-el-levita y-el-extranjero que en-medio-de-ti -
Y-será como-se-gozaba YHVH por-ustedes para-hacer-bien a-ustedes y-para-multiplicar a-ustedes así se-gozará YHVH por-ustedes para-arruinar a-ustedes y-destruir a-ustedes y-serán-arrancados de-sobre la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla