Y-dijo al-hombre He-aquí el-temor del-Señor esa-es sabiduría y-apartarse del-mal inteligencia -
Eclesiastés 1:18 - Gloss Spanish Porque en-la-mucha sabiduría hay-mucha-tristeza y-quien-añade conocimiento añade pesadumbre Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuanta más sabiduría tengo, mayor es mi desconsuelo; aumentar el conocimiento solo trae más dolor. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuanto mayor la sabiduría, mayores son los problemas; mientras más se sabe, más se sufre. La Biblia Textual 3a Edicion Porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración,° y el que aumenta conocimiento, aumenta su aflicción. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque a más sabiduría, mayores pesares; quien aumenta el saber, aumenta el dolor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade conocimiento, añade dolor. |
Y-dijo al-hombre He-aquí el-temor del-Señor esa-es sabiduría y-apartarse del-mal inteligencia -
Entonces-dije Yo en-mi-corazón como-la-suerte del-necio también-a-mí me-acaecerá ¿y-para-qué fui-sabio Yo entonces más y-hablé en-mi-corazón que-también-esto es-vanidad
Porque todos-sus-días son-dolores y-enojo su-ocupación aun-de-noche no-descansa su-corazón también-esto es-vanidad ello