y-se-inclinó Betsabé rostro a-tierra y-se-postró ante-el-rey Y-dijo viva mi-señor el-rey David para-siempre -
Daniel 3:9 - Gloss Spanish Contestaron y-dijeron a-Nabucodonosor el-Rey oh-rey para-siempre vive Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. Biblia Nueva Traducción Viviente Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey! Biblia Católica (Latinoamericana) Pidieron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey para siempre!' La Biblia Textual 3a Edicion Tomando la palabra, dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey eternamente! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. |
y-se-inclinó Betsabé rostro a-tierra y-se-postró ante-el-rey Y-dijo viva mi-señor el-rey David para-siempre -
Y-dijeron los-caldeos al-rey en-arameo Oh-rey para-siempre vive di el-sueño a-tus-siervos a-tus-siervos y-la-interpretación daremos
La-reina a-causa-de voces-de el-Rey y-sus-nobles a-sala-de el-banquete entró entró habló la-reina y-dijo Oh-Rey para-siempre vive no-te-turben tus-pensamientos y-tu-faz no-se-demude
Y-cuando-se-acercó al-foso a-Daniel con-voz angustiada llamó hablando el-Rey y-dijo a-Daniel Daniel siervo-de el-Dios viviente tu-Dios al-cual Tú Tú servías-a-él continuamente fue-capaz de-librarte de-los-leones
Al-fin los-hombres estos dijeron que no hallaremos contra-Daniel este ninguna-acusación excepto hallemos contra-él en-ley-de su-Dios -