Y-sucedió que-cuando-oí --las-palabras éstas me-senté y-lloré e-hice-duelo días Y-fue-que ayuné y-oré delante-de el-Dios-de los-cielos
Daniel 10:2 - Gloss Spanish En-los-días aquellos Yo Daniel estuve afligido tres Semanas días Más versionesBiblia Reina Valera 1960 En aquellos días yo Daniel estuve afligido por espacio de tres semanas. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando recibí esta visión, yo, Daniel, había estado de luto durante tres semanas enteras. Biblia Católica (Latinoamericana) En ese tiempo, yo Daniel, guardaba luto por tres semanas. La Biblia Textual 3a Edicion En aquellos días, yo, Daniel, estuve afligiéndome por espacio de tres semanas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por aquellos días, yo, Daniel, hice penitencia durante tres semanas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas. |
Y-sucedió que-cuando-oí --las-palabras éstas me-senté y-lloré e-hice-duelo días Y-fue-que ayuné y-oré delante-de el-Dios-de los-cielos
De-día manda YHVH su-misericordia y-de-noche su-cántico su-cántico está-conmigo una-oración al-Dios de-mi-vida
Porque-Tú eres-el-Dios de-mi-fuerza ¿por-qué me-has-rechazado ¿Por-qué-como-enlutado andaré por-la-opresión del-enemigo.
Alégrense sus-Jerusalén gócense con-ella todos-que-la-aman gócense con-ella regocijando todos-los-que-lamentan por-ella
¿Quién-me-diera en-el-desierto hostal-de caminantes y-dejara a-mi-pueblo y-marchara de-con-ellos pues todos-ellos adúlteros grupo-de traidores
Y-dijo a-mí no-temas Daniel pues desde-el-día el-primero que pusiste --tu-corazón para-comprender y-humillarte ante tu-Dios fueron-escuchadas tus-palabras y-yo-vine a-causa-de-tus-palabras