Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH
Daniel 1:6 - Gloss Spanish Y-había entre-ellos de-los-hijos-de Judá Daniel Ananías Misael Y-Azarías Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entre estos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá. Biblia Nueva Traducción Viviente Daniel, Ananías, Misael y Azarías fueron cuatro de los jóvenes seleccionados, todos de la tribu de Judá. Biblia Católica (Latinoamericana) Entre ellos estaban estos jóvenes judíos: Daniel, Ananías, Misael y Azarías. La Biblia Textual 3a Edicion Entre ellos había unos judíos: Daniel, Ananías, Misael y Azarías; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se encontraban entre ellos Daniel, Ananías, Misael y Azarías, que eran judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estaban entre ellos, de los hijos de Judá, Daniel, Ananías, Misael y Azarías; |
Si-estuvieran tres los-hombres los-estos en-medio-de-ella Noé Daniel Daniel y-Job ellos por-su-justicia salvarían das declaración-de Señor YHVH
Incluso-Noé Daniel Daniel y-Job en-medio-de-ella vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ni-hijo ni-hija librarían ellos por-justicia-de-ellos librarían su-vida -
Y-habló a-ellos el-rey y-no se-halló entre-todos-ellos como-Daniel Ananías Misael Y-Azarías y-se-presentaron ante el-rey
Entonces Daniel a-su-casa regresó y-a-Hanán Misael Y-Azarías sus-amigos el-asunto explicó
Entonces Arioc con-presteza llevó a-Daniel ante el-Rey y-así dijo-a-él que-hallé un-hombre de-hijos-de exilio que-de Judá que la-interpretación al-rey hará-saber
Entonces Daniel fue-llevado ante el-Rey habló el-Rey y-dijo a-Daniel Tú Tú el Daniel que-de-hijos-de el-exilio de Judá que trajo el-Rey mi-padre desde-Judá
Entonces respondieron y-dijeron ante el-Rey que Daniel el-cual de-hijos-de el-exilio de Judá no-presta-atención a-ti a-ti oh-Rey acata ni-el-decreto que tú-firmaste pues-veces tres al-día ora su-oración