Y-ahora cogen-para-mí tañedor y-sucedió al-tañer-de el-tañedor que-sobrevino sobre-él la-mano-de-YHVH
2 Samuel 6:5 - Gloss Spanish y-David y-toda-la-casa-de Israel danzaban delante-de YHVH con-todas maderas-de enebros y-con-arpas y-con-salterios y-con-panderos y-con-flautas y-con-címbalos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos. Biblia Nueva Traducción Viviente David y todo el pueblo de Israel celebraban ante el Señor, entonando canciones y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, castañuelas y címbalos. Biblia Católica (Latinoamericana) David y todos los israelitas bailaban delante de Yavé con todas sus fuerzas; cantaban al son de guitarras, arpas, tamboriles, címbalos y toda clase de instrumentos. La Biblia Textual 3a Edicion Y David y toda la casa de Israel tocaban con alegría delante de YHVH toda clase de instrumentos de madera de abeto, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David y toda la casa de Israel iban danzando delante de Yahveh con todas sus fuerzas y cantando al son de cítaras, arpas y tímpanos, címbalos y trompetas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de abeto; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos. |
Y-ahora cogen-para-mí tañedor y-sucedió al-tañer-de el-tañedor que-sobrevino sobre-él la-mano-de-YHVH
Y-David y-todo-Israel hacían-alegrías delante-de Dios con-todas-sus-fuerza y-con-canciones y-con-arpas y-con-liras y-con-tamboriles y-con-címbalos y-con-trompetas
Así-todo-Israel subían --el-arca del-pacto-de-YHVH con-gritos-de-júbilo y-con-sonido-de cuerno y-con-trompetas y-con-címbalos resonantes con-salterios y-arpas
Y-vinieron a-Jerusalén con-arpas y-con-salterios y-con-trompetas a-la-casa-de YHVH
Escoge-para-nosotros --nuestra-heredad - el-orgullo de-Jacob a-quien-ama Sélah
Tú Tú oh-Rey publicaste un-decreto que toda-persona que-oyera sonido-de cuerno flauta tamboril tamboril arpa lira zampoña zampoña y-toda clase-de la-música se-ha-de-postrar y-adorará a-estatua-de el-oro
Ahora-pues si ustedes están-dispuestos que al-tiempo que-escuchen sonido-de cuerno flauta cítara cítara lira arpa y-bocina y-toda clase-de la-música se-postran y-adoran a-la-estatua que-he-hecho pero-si no adoran a-ella-al-momento serán-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente entonces-quién?-es Dios que se-salvará de-mis-manos
En-el-momento que-oigan sonido-de cuerno flauta tamboril tamboril lira harpa zampoña y-toda clase-de la-música se-postrarán y-adorarán a-estatua-de el-oro que erigió Nabucodonosor el-Rey
Pues-por eso a-él-al-tiempo en-que escuchen todos-pueblos sonido-de el-cuerno flauta zampoña zampoña lira arpa y-todas clases-de música se-postren todos-los-pueblos las-naciones y-las-lenguas adoren a-la-estatua-de el-oro que erigió Nabucodonosor el-Rey
Los-que-rasguean sobre-cuerda-de el-salterio como-David idean para-ellos instrumentos-de-Música
Después-de esto llegarás a-Guibea-de el-Dios que-allí guarnición-de Filisteos y-sucederá cuando-tu-llegar allí a-la-ciudad que-encontrarás un-grupo-de profetas bajando de-la-altura y-ante-ellos arpa y-tamboril y-flauta y-citara y-ellos en-trance-profético
diga-pues señor-nuestro tus-servidores ante-ti busquen un-hombre que-sepa tocar con-el-arpa y-sucederá cuando-esté sobre-ti espíritu-de-Dios malo que-el-tocará con-su-mano y-bien para-ti -