y-montaron --el-arca-de Dios sobre-un-carro nuevo y-se-la-llevaron de-casa-de Abinadab que en-el-collado y-Uzá y-Ayo hijos-de Abinadab Guiaban --el-carro nuevo
2 Samuel 6:4 - Gloss Spanish y-se-la-llevaron de-casa-de Abinadab que en-el-collado con el-arca-de Dios y-Ayo iba delante-de el-arca Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando lo llevaban de la casa de Abinadab, que estaba en el collado, con el arca de Dios, Ahío iba delante del arca. Biblia Nueva Traducción Viviente que cargaba el arca de Dios. Ahío caminaba delante del arca. Biblia Católica (Latinoamericana) Uza iba al lado del Arca de Dios y Ajío iba delante de ella. La Biblia Textual 3a Edicion y lo sacaron con el Arca de Dios de la casa de Abinadab que estaba en la colina, y Ahío iba delante del Arca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La transportaron, pues, de la casa de Abinadab, que está sobre la colina. Uzá iba junto al arca de Dios y Ajió iba delante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando lo llevaban de la casa de Abinadab que estaba en Gabaa, con el arca de Dios, Ahío iba delante del arca. |
y-montaron --el-arca-de Dios sobre-un-carro nuevo y-se-la-llevaron de-casa-de Abinadab que en-el-collado y-Uzá y-Ayo hijos-de Abinadab Guiaban --el-carro nuevo
E-hicieron-andar --el-arca-de Dios sobre-un-carro nuevo de-casa-de Abinadab y-Uzá y-Ahío Guiaban el-carro