2 Samuel 24:16 - Gloss Spanish y-extendió su-mano el-ángel a-Jerusalén para-destruirla como-se-compadeció YHVH de-la-desgracia y-dijo al-ángel que-estaba-destruyendo al-pueblo basta Ahora detén tu-mano y-el-ángel-de YHVH estaba en-la-era-de Arauna Arauna el-jebuseo - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, Jehová se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía al pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Y el ángel de Jehová estaba junto a la era de Arauna jebuseo. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, cuando el ángel se disponía a destruir Jerusalén, el Señor desistió y le dijo al ángel de la muerte: «¡Detente! ¡Ya es suficiente!». En ese momento el ángel del Señor estaba junto al campo de trillar de Arauna el jebuseo. Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel exterminador extendió su mano hacia Jerusalén, pero Yavé se arrepintió del mal y dijo al ángel exterminador: '¡Detente! ¡Retira tu mano!' El ángel de Yavé estaba en ese momento cerca de la era de Arauna el jebuseo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando el ángel° extendió su mano hacia Jerusalem para destruirla, YHVH se compadeció por esa desgracia, y dijo al ángel que estaba destruyendo al pueblo: ¡Basta ya! ¡Detén tu mano! Y el ángel de YHVH estaba junto a la era de Arauna, el jebuseo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero cuando el ángel iba a extender su mano contra Jerusalén para destruirla, se arrepintió Yahveh del mal y dijo al ángel que exterminaba al pueblo: '¡Basta ya! ¡Retira tu mano!'. El ángel de Yahveh estaba entonces junto a la era de Arauná, el jebuseo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, Jehová se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía el pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Entonces el ángel de Jehová estaba junto a la era de Arauna jebuseo. |
y-vino-Gad, a-David en-el-día el-aquel y-dijo a-él sube levanta para-YHVH un-altar en-la-era Arauna Arauna el-jebuseo
y-dijo David en-el-día el-aquel todo-el-que-hiera a-jebuseo que-se-llegue por-el-canal y-a-los-cojos y-a-los-ciegos odiados-de odiados-de el-alma-de David por-eso dijeron ciego? y-cojo no entrará en-la-casa
Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres
Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos
Y-comenzó Salomón a-edificar --la-casa-de-YHVH en-Jerusalén en-el-monte-de Moriah en-el-que se-había-aparecido a-David su-padre el-cual había-preparado en-el-lugar David en-la-era-de Ornán el-jebuseo
Y-envió YHVH un-mensajero y-destruyó a-todo-hombre-fuerte de-valor y-a-los-jefes y-capitanes en-el-campamento de-el-rey-de Asiria y-así-se-volvió avergonzado de-rostro a-su-tierra y-entró en-la-casa-de su-Dios y-algunos-que-habían-salido-de y-algunos-que-habían-salido-de sus-entrañas allí lo-abatieron a-espada
Más-él compasivo expiaba la-iniquidad y-no-destruía-los aumentaba apartar su-ira y-no-despertó todo-su-enojo
Y-será la-sangre para-ustedes por-señal sobre las-casas donde ustedes allí y-veré --la-sangre y-pasaré sobre-ustedes y-no-será en-ustedes plaga para-destruir en-mi-golpear en-tierra-de Egipto
Y-pasará YHVH a-golpear a-Egipcios y-verá --la-sangre sobre-el-dinteles y-sobre dos postes y-pasará YHVH sobre-la-puerta y-no dejará el-destructor entrar a-sus-casas para-golpear
Oren a-YHVH pues-mucho de-ser truenos-de Dios y-granizo y-enviaré a-ustedes y-no seguirán quedando
Con-guerrear-la con-exiliar-la contiendes-con-ella expulsa con-su-viento el-intenso en-día-de viento-del-este
Pues no para-siempre acusaré y-no para-siempre estaré-enojado pues-espíritu de-delante-de-mi decaería y-hálitos Yo hice
Acaso-ejecutar ejecutaron Ezequías rey-de-Judá y-todo-Judá ¿Acaso-no temió a-YHVH y-buscó --rostro-de YHVH y-se-retrajo YHVH acerca-de-el-mal que-habló contra-ellos y-nosotros causamos desgracia grande. sobre-nuestras-almas
Si-habitar habitan en-la-tierra la-ésta y-edificaré a-ustedes y-no derribaré y-plantaré a-ustedes y-no desarraigaré porque siento-pena por-el-mal que hice a-ustedes
YHVH he-escuchado tu-renombre he-reverenciado YHVH tu-obra en-medio-de años avívala en-medio-de años haces-conocer en-ira misericordia recuerdas
Y-quitaré su-sangre de-su-boca y-sus-alimentos-detestables de-entre sus-dientes Y-quedará también-él para-nuestro-Dios Y-será como-dirigente en-Judá y-Ecrón como-jebusita
y-a-el-Jebuseo los-habitantes-de Jerusalén no-pudieron pudieron los-hijos-de-Judá expulsarlos y-vivió el-Jebuseo con-los-hijos-de Judá en-Jerusalén hasta el-día el-este -
pero-a-el-Jebuseo habitante-de Jerusalén no arrojaron los-hijos-de Benjamín, y-habitó el-Jebuseo con-los-hijos-de Benjamín, en-Jerusalén hasta el-día el-este -
ellos junto-a-Jebús el-día había-declinado mucho y-dijo el-siervo a-su-señor ve-te-ruego y-desviémonos a-la-ciudad-de-el-Jebuseo la-ésta y-pernoctemos en-ella
estoy-arrepentido que-hice-reinar a-Saúl por-rey pues-ha-vuelto de-detrás-de-mi y-mis-palabras No ha-mantenido y-subió-la-ira Samuel y-clamó a-YHVH toda-la-noche