La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 23:4 - Gloss Spanish

y-como-luz-de mañana; lucirá-sol mañana; sin nubes como-brilla por-lluvia Césped de-tierra

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Será como la luz de la mañana, Como el resplandor del sol en una mañana sin nubes, Como la lluvia que hace brotar la hierba de la tierra.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

es como la luz de la mañana al amanecer, como una mañana sin nubes, como el brillar del sol sobre la hierba nueva después de la lluvia”.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

es luz de la mañana al caer el sol, es como una mañana sin nubes en que brilla tras la lluvia el césped de la tierra.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Es como la luz de la aurora cuando sale el sol, Cual mañana sin nubes tras la lluvia, Que hace resplandecer la tierna hierba de la tierra.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como el clarear de la mañana, al levantarse el sol, en una mañana sin nubes, que hace brotar, tras la lluvia, el césped de la tierra'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será como la luz de la mañana cuando sale el sol, la mañana sin nubes; como el resplandor tras la lluvia que hace brotar la hierba de la tierra.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 23:4
17 Referencias Cruzadas  

Tu-pueblo-será ofrecimientos-voluntarios en-el-día de-tu-ejército en-esplendores-de-santidad desde-el-seno de-la-aurora tuyo es-el-rocío desde-tu-juventud


Descenderá como-lluvia sobre-hierba-cortada como-aguaceros que-riegan la-tierra


Una-vez juré por-mi-santidad cierto-que-no-a-David mentiré


Mas-la-senda de-los-justos es-como-luz de-alborada que-avanza y-brilla hasta-que-está-firme el-día


Pues así dijo YHVH a-mí estaré-quieto estaré-quieto y-miraré desde-mi-lugar como-calor refulgente en-luz como-nube-de rocío calor-de cosecha


En-el-día el-aquel será brote YHVH para-hermosura y-para-gloria y-fruto-de la-tierra para-orgullo y-para-honra de-superviviente-de Israel


Levántate resplandece porque ha-venido Tu-luz y-gloria-de YHVH sobre-ti se-levanta


Y-andarán naciones a-tu-luz y-reyes al-resplandor tu-amanecer


Por-tanto-conozcamos prosigamos para-conocer a-YHVH como-amanecer aparecerá su-salida y-vendrá como-lluvia para-nosotros como-lluvia-de-primavera riega tierra


Por-tanto corto-en-trozos con-los-profetas los-maté con-palabras-de-mi-boca y-tus-juicios relámpago sale


Y-estará resto-de Jacob entre-las-naciones, en-medio-de pueblos muchos como-león entre-animales-de bosque como-leoncillo entre-rebaños-de ovejas el-cual si pasa entonces-destroza y-mutila y-no-hay quien-libre


Caiga como-la-lluvia mi-enseñanza descienda como-el-rocío mi-palabra como-llovizna sobre-hierba y-como-aguaceros sobre-césped


así perezcan todos-tus-enemigos YHVH y-sus-amadores como-salida-de el-sol en-su-fuerza y-descansó la-tierra cuarenta año(s) -