La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 22:45 - Gloss Spanish

hijos-de extranjero se-someten-a-mí al-escuchar oído obedecerán a-mí

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Naciones extranjeras se arrastran ante mí; en cuanto oyen hablar de mí, se rinden.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los extranjeros buscan mi amistad, apenas oyen mi voz, me obedecen.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Hijos de extranjeros se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los hijos de extranjeros me agasajan tan sólo con oírme me obedecen.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los extraños se someterán a mí; al oír, me obedecerán.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 22:45
8 Referencias Cruzadas  

Digan a-Dios ¿Qué-aterradora-es tu-actuación por-la-grandeza de-Tu-poder fingen-obediencia a-ti tus-enemigos


En-un-momento a-sus-enemigos yo-subyugaría y-contra sus-adversarios volvería mi-mano


Y-no-diga hijo-de-extranjero que-se-une a-YHVH para-decir excluir excluirá YHVH de-entre su-pueblo y-no-diga el-eunuco He-aquí Yo árbol seco -


E-hijos-de el-extranjero los-que-se-unen a-YHVH para-servirle y-para-amar --nombre-de YHVH para-ser a-él por-servidores todo-el-que-guarda sábado sin-profanar-lo y-los-que-se-aferran a-mi-pacto


Dichoso-tú Israel ¿Quién como-tú pueblo salvado por-YHVH escudo tu-ayuda y-cuya-espada tu-triunfo y-se-acobardarán tus-enemigos ante-ti y-tú en-sus-lugares-altos hollarás -