Y-los-hijos-de Amón vieron que-había-huido Aram y-huyeron delante-de Abisay y-vinieron a-la-ciudad y-volvió Joab de-contra los-hijos-de Amón y-vino a-Jerusalén
2 Samuel 22:38 - Gloss Spanish persigo mis-enemigos y-los-destruyo y-no regreso hasta-destruirlos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Perseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Perseguí a mis enemigos y los destruí; no paré hasta verlos derrotados. Biblia Católica (Latinoamericana) Persigo a mis enemigos, los aplasto,
no vuelvo sin haberlos derrotado. La Biblia Textual 3a Edicion Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, Y no me volveré atrás hasta acabarlos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Acosaré al enemigo, le haré presa, sin tornarme hasta haberle derrocado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé. |
Y-los-hijos-de Amón vieron que-había-huido Aram y-huyeron delante-de Abisay y-vinieron a-la-ciudad y-volvió Joab de-contra los-hijos-de Amón y-vino a-Jerusalén
y-he-estado contigo en-todo lo-que has-andado y-he-derrotado a-todos-tus-enemigos de-delante-de-ti y-he-hecho para-ti nombre grande como-el-nombre-de las-grandes que en-la-tierra
Dijo enemigo. perseguiré alcanzaré repartiré despojo se-saciará mi-alma desenvainaré mi-espada les-destruirá mi-mano