La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 2:21 - Gloss Spanish

y-dijo a-él Abner tuerce a-ti hacia-tu-derecha o hacia-tu-izquierda y-coge para-ti uno de-los-jóvenes y-toma-para-ti --sus-despojos pero-no-quiso Asael apartarse de-detrás-de-él

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abner le dijo: Apártate a la derecha o a la izquierda, y echa mano de alguno de los hombres, y toma para ti sus despojos. Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Ve a pelear con otro! —le advirtió Abner—. Enfréntate a uno de los jóvenes y despójalo de sus armas. Pero Asael siguió persiguiéndolo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abner le dijo entonces: 'Apártate a la derecha o a la izquierda y lánzate sobre uno de esos jóvenes si es que quieres apoderarte de su equipo'. Pero Azael no quiso apartarse de él.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Abner le dijo: Apártate a derecha o a izquierda, echa mano a uno de los jóvenes y toma su despojo. Pero Asael no quiso dejar de perseguirlo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo Abner: 'Apártate a la derecha o a la izquierda, apresa a uno de esos jóvenes y apodérate de sus despojos'. Pero Asael no quiso apartarse de él.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Abner le dijo: Apártate a la derecha o a la izquierda, y agárrate alguno de los jóvenes, y toma para ti sus despojos. Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 2:21
3 Referencias Cruzadas  

y-se-volvió Abner detrás-de-él y-dijo ¿Eres-tú este Asael dijo yo


y-volvió aún Abner a-decir a-Asael aparta a-ti de-detrás-de-mí ¿Por-qué he-de-derribar a-tierra ¿y-cómo levantaré mi-rostro a-Joab tu-hermano?


y-vino sobre-él el-espíritu-de YHVH Y-bajó a-Ascalón y-mato de-ellos treinta hombres Y-tomó --sus-despojos y-dio las-mudas a-los-acertadores-de la-adivinanza y-se-encendió su-ira y-subió a-casa-de su-padre -