La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 19:3 - Gloss Spanish

y-fue la-victoria en-el-día el-aquel para-duelo para-todo-el-pueblo pues-oyó el-pueblo en-el-día el-aquel decir se-entristeció el-rey por-su-hijo

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese día todos regresaron sigilosamente a la ciudad, como si estuvieran avergonzados y hubieran desertado de la batalla.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese día la victoria se transformó en duelo para todo el pueblo, porque todo el pueblo se dio cuenta de que el rey estaba desesperado a causa de su hijo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel día el pueblo° entró calladamente en la ciudad, como entra a hurtadillas la tropa avergonzada cuando huye de la batalla.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel día la victoria se trocó en duelo para todo el pueblo, porque el pueblo oyó decir: 'El rey está afligido por su hijo'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 19:3
5 Referencias Cruzadas  

¿Por-qué te-escondiste para-huir y-engañaste a-mí y-no-dijiste a-mí y-te-habría-enviado con-alegría y-con-canciones con-tamboril y-con-arpa


y-David vino a-Mahanáyim y-Absalón cruzó --el-Jordán él y-todo-hombre-de Israel con-él,


y-dieron-aviso a-Joab he-aquí-que el-rey llora y-hace-duelo por-Absalón


y-Barzilay el-galaadita bajó de-Rogelim y-pasó con-el-rey el-Jordán para-separarse-de-él --en-el-Jordán el-Jordán


y-se-hurtó el-pueblo en-el-día el-aquel para-venir la-ciudad como robar el-pueblo que-tienen-vergüenza cuando-huyen en-la-batalla