La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 19:21 - Gloss Spanish

pues sabe tu-siervo que yo he-pecado y-he-aquí-que-ha-venido este-día primero de-toda-casa-de José para-bajar al-encuentro-de mi-señor el-rey -

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Abisai hijo de Sarvia y dijo: ¿No ha de morir por esto Simei, que maldijo al ungido de Jehová?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Abisai hijo de Sarvia dijo: —¡Simei debe morir, porque maldijo al rey ungido por el Señor!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu servidor sabe muy bien que pecó, pero ahora ha sido el primero de toda la casa de Israel en venir al encuentro del rey mi señor'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió y dijo: ¿No ha de ser muerto Simei, por cuanto maldijo al ungido de YHVH?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque yo, tu siervo, reconozco que he pecado. ¡Y hoy vengo el primero de toda la casa de José y he bajado al encuentro de mi señor, el rey!'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió y dijo: ¿No ha de morir por esto Simeí, que maldijo al ungido de Jehová?

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 19:21
10 Referencias Cruzadas  

e-iba David y-sus-hombres por-el-camino - y-Simeí iba por-el-flanco-de monte enfrente-de-él ir y-maldecía y-apedreaba con-piedras delante-de-él y-espolvoreaba con-polvo -


y-vino el-rey David hasta-Bahurim y-he-aquí-que de-allí un-hombre salía de-la-familia-de casa-de-Saúl y-su-nombre Simeí hijo-de-Gerá salía salir y-maldiciendo


y-dijo Abisay hijo-de-Sarvia a-el-rey ¿Por-qué maldice el-perro el-muerto el-éste a-mi-señor el-rey? he-de-pasar-pues y-he-de-quitar --su-cabeza -


YHVH Dios de-las-huestes oye mi-oración presta-oídos Dios de-Jacob Sélah


Tu-plenitud y-tu-abundancia no retraerás primogénito-de tus-hijos darás-a-mí


Aliento-de nuestra-nariz ungido-de YHVH fue-atrapado en-sus-trampas del-cual decíamos a-su-sombra viviremos entre-las-naciones -


y-sucedió tras-esto que-latía corazón-de-David a-él por que había-cortado --borde que para-Saúl -


y-dijo David a-Abisay No-la-mataras pues quién ha-extendido Su-mano contra-ungido-de YHVH y-ha-quedado-sin-culpa -