La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 18:10 - Gloss Spanish

y-vio hombre uno e-informó a-Joab y-dijo he-aquí-que he-visto a-Absalón colgado en-la-encina

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de una encina.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces uno de los hombres de David vio lo que había pasado y le dijo a Joab: —Vi a Absalón colgando de un gran árbol.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un hombre lo vio y le avisó a Joab: 'Vi a Absalón que está colgado de una encina'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo vio cierto hombre e informó a Joab diciendo: ¡He aquí acabo de ver a Absalón colgando en un roble!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Un hombre lo vio y se lo avisó a Joab, diciéndole: 'He visto a Absalón colgado de una encina'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de una encina.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 18:10
6 Referencias Cruzadas  

Y-viajó Abram en-la-tierra hasta lugar-de Siquem hasta árbol-de de-Moré y-el-Cananeo entonces en-la-tierra


y-dijo Joab al-hombre que-informaba a-él y-he-aquí-que has-visto y-por-qué? no-lo-mataste allí a-tierra? y-sobre-mí dar a-ti diez siclos-de-plata y-cinturón uno


y-se-encontró Absalón ante los-siervos-de David y-Absalón montaba sobre-el-mulo y-vino el-mulo bajo el-ramaje-de la-encina la-grande y-se-atrapó su-cabeza en-la-encina quedó entre los-cielos y-entre la-tierra pero-el-mulo que-bajó-él pasó


sea-dado sea-dado a-nosotros siete hombres de-sus-hijos y-los-crucificaremos ante-YHVH en-Guibeá-de Saúl escogido-de YHVH - y-dijo el-rey Yo entregaré


No-es-la-calamidad para-el-injusto el-infortunio para-los-obradores de-iniquidad