y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
2 Samuel 17:5 - Gloss Spanish y-dijo Absalón llama pues también a-Husay el-arquita y-oiremos lo-que-en-su-boca también-él Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Absalón: Llamad también ahora a Husai arquita, para que asimismo oigamos lo que él dirá. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero después Absalón dijo: —Traigan a Husai el arquita. Veamos lo que él piensa acerca de este plan. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Absalón dijo: 'Llamen a Jusaí el arquita, para que oigamos su consejo'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Absalón dijo: Deseo que se llame también a Husai arquita, para que oigamos lo que hay en su boca. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No obstante, Absalón dijo: 'Llamad a Jusay, el arquita, para que oigamos también su opinión'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Absalón: Llama también ahora a Husai arquita, para que asimismo oigamos lo que él dirá. |
y-David informó diciendo: Ahitófel entre-los-conjurados con-Absalón y-dijo David entorpece-pues --el-designio-de Ahitófel YHVH
y-pareció-bien la-palabra a-los-ojos-de Absalón y-a-los-ojos-de todo-los-ancianos-de Israel -
y-vino Husay a-Absalón y-habló Absalón a-él diciendo: como-la-palabra la-esta habló Ahitófel acaso-haremos --Su-palabra o-no tú habla -
Y-dijo a-ellos: ¿qué ustedes aconsejan y-respondamos palabra a-el-pueblo el-este que hablaron a-mí diciendo: aligera de-el-yugo que-puso tu-padre sobre-nosotros