La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 17:3 - Gloss Spanish

y-haré-volver todo-el-pueblo a-ti como-volver el-todo al-hombre que tú buscas todo-el-pueblo estará en-paz

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Así haré volver a ti todo el pueblo (pues tú buscas solamente la vida de un hombre); y cuando ellos hayan vuelto, todo el pueblo estará en paz.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

y te traeré de regreso a toda la gente, así como una recién casada vuelve a su marido. Después de todo, es la vida de un solo hombre la que buscas. Entonces estarás en paz con todo el pueblo».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y te traeré a todo el pueblo tal como vuelve una novia donde su novio. No necesitas más que la vida de un hombre, y al pueblo no le pasará nada'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

porque él es el hombre a quien tú estás buscando. Así haré volver a ti a todo el pueblo; y cuando todos hayan vuelto, todo el pueblo estará en paz.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y así yo haré que vuelva todo el pueblo a ti [como vuelve la desposada a su marido, pues tú buscas sólo la vida de un hombre]. Entonces, todo el pueblo quedará en paz'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así haré volver a todo el pueblo a ti; y cuando ellos hubieren vuelto (pues aquel hombre es el que tú quieres), todo el pueblo estará en paz.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 17:3
6 Referencias Cruzadas  

y-pareció-bien la-palabra a-los-ojos-de Absalón y-a-los-ojos-de todo-los-ancianos-de Israel -


y-dijo Abner a-David he-de-levantarme e-ir y-he-de-juntar para-mi-señor el-rey a-todo-Israel y-cortarán contigo alianza y-reinarás en-todo lo-que-desee tu-alma y-envió David a-Abner y-marchó en-paz


No-hay paz dijo YHVH para-los-malos -


No-hay paz dice mi-Dios para-los-malos -


Y-curan --herida-de mi-pueblo con-ligereza diciendo: paz paz y-no-hay paz